| Kertész (оригинал) | Садовник (перевод) |
|---|---|
| When you’re in the garden | Когда ты в саду |
| At night | Ночью |
| You may think the trees | Вы можете подумать, что деревья |
| Are asleep | спят |
| But they can hear you smiling | Но они слышат, как ты улыбаешься |
| When you sing | Когда ты поешь |
| But i’ll never know you | Но я никогда не узнаю тебя |
| Don’t sleep alone in your house | Не спите в одиночестве в своем доме |
| Go to the garden | Иди в сад |
| When the birds in the trees | Когда птицы на деревьях |
| Can hear you smiling | Слышу, как ты улыбаешься |
| When you sing | Когда ты поешь |
| But i’ll never know you | Но я никогда не узнаю тебя |
| One hundred thousand | Сто тысяч |
| Birds flew up in a cloud | Птицы взлетели в облако |
| And sang | И пел |
| «it's so good | "это так хорошо |
| To be alive | Быть живым |
| To be alive» | Быть живым" |
| And they can hear you smiling | И они слышат, как ты улыбаешься |
| When you sing | Когда ты поешь |
| But i’ll never know you | Но я никогда не узнаю тебя |
