| The swell from the storm has broken up the day
| Волна от бури сломала день
|
| The channel, a connection point has let us all ride the wave
| Канал, точка соединения позволили нам всем оседлать волну
|
| Its so corrosive of a trip that our suits, they begin to fray
| Это настолько разъедающее путешествие, что наши костюмы начинают изнашиваться
|
| If only we had the right amount of proper skin
| Если бы только у нас было нужное количество надлежащей кожи
|
| We’d become the immortal founders of the land
| Мы стали бы бессмертными основателями земли
|
| The confidence of our minds are going numb
| Уверенность наших умов онемеет
|
| As shadows are the demons that shade us from the sun
| Поскольку тени – это демоны, которые скрывают нас от солнца
|
| But the broken are here, admitting their flaws once again
| Но сломленные здесь, снова признавая свои недостатки
|
| So don’t deny them the passage of their worth
| Так что не отказывайте им в проходе их ценности
|
| For tomorrow will bring us to the edge of the earth
| Ибо завтра приведет нас к краю земли
|
| Don’t fall in
| Не попадайся
|
| No oxygen
| Нет кислорода
|
| The walls are closing in
| Стены закрываются
|
| I’m broken
| я сломался
|
| Limbs shortened
| Конечности укорочены
|
| Remaining a blueprint
| Остается план
|
| Removing the lines of skeleton walls
| Удаление линий каркасных стен
|
| Forming bridges from our bones
| Формирование мостов из наших костей
|
| As our shelters from our lives
| Как наши убежища от нашей жизни
|
| Begin their crumble to the ground
| Начните их рушиться на землю
|
| As the dust from our soul
| Как пыль с нашей души
|
| Blocks our vision from the glow
| Блокирует наше зрение от свечения
|
| We die as we cower
| Мы умираем, когда сжимаемся
|
| Unless we rise from our ash and we grow
| Если мы не восстанем из пепла и не вырастем
|
| Nevermind what I told you
| Неважно, что я тебе сказал
|
| Rebuild
| Восстановить
|
| Regroup
| Перегруппировать
|
| Destroy them all
| Уничтожить их всех
|
| Resting up from the storm, all our proper skin has been worn | Отдохнув от бури, вся наша надлежащая кожа была изношена |