| Cut Thru (оригинал) | Прорезать Насквозь (перевод) |
|---|---|
| Drawn in low light | Нарисовано при слабом освещении |
| Borne faint | Умерла в обмороке |
| Held | Проводится |
| It starts to flood | Начинается наводнение |
| In the same color | В том же цвете |
| I know there’re others | Я знаю, что есть и другие |
| Old wind ever lifting | Старый ветер, когда-либо поднимающийся |
| Taillights always swerving | Задние фонари всегда отклоняются |
| Cracked but holding water | Трещина, но держит воду |
| Blue and held together | Синий и держится вместе |
| I can hear you | Я могу тебя слышать |
| 'cause that’s what you do | потому что это то, что ты делаешь |
| You cut thru | Вы прорезали |
| I can hear you | Я могу тебя слышать |
| Yeah you cut thru | Да, ты прорезал |
| Take me to the fault line | Отведи меня к линии разлома |
| Tell me we’re fine | Скажи мне, что мы в порядке |
| Nothing is breaking | Ничего не ломается |
| It’s just rubbing and shaking | Это просто трет и трясет |
| What’s left to do? | Что осталось сделать? |
| You cut thru | Вы прорезали |
| I can hear you | Я могу тебя слышать |
| I can hear you | Я могу тебя слышать |
| I can hear you | Я могу тебя слышать |
| I can hear you | Я могу тебя слышать |
