| Paranoid am I an android A checker in a game of chess
| Параноик я андроид Шашка в игре в шахматы
|
| Out of place I’m from outer space better than being a pawn I guess
| Неуместно Я из космоса Лучше быть пешкой, я думаю
|
| I am deep in thought but not having any deep thought I am frayed
| Я глубоко задумался, но у меня нет глубоких мыслей, я измотан
|
| Always beg to differ but never make a difference it’s not ok
| Всегда умоляй отличаться, но никогда не меняй, это не нормально
|
| Why does this feel so empty
| Почему это кажется таким пустым
|
| Why do I feel so numb
| Почему я чувствую себя таким онемевшим
|
| Why do the days all seem to come undone
| Почему все дни кажутся незаконченными
|
| Unsung
| невоспетый
|
| Gladly I sit with Boo radley even he speaks in tongues to me
| С удовольствием сижу с Бу Рэдли, даже если он говорит со мной на разных языках
|
| The cupboards bare why do I even care the entire worlds greek to me
| Шкафы голые, почему мне все равно, что весь мир греческий для меня
|
| I will play along but I’m longing to be played out I’m afraid
| Я буду подыгрывать, но я очень хочу, чтобы меня разыграли, я боюсь
|
| I am lonely even when I’m not alone in Disarray
| Я одинок, даже когда я не один в беспорядке
|
| Not asking for a handout
| Не просить подачки
|
| Not asking for rewards
| Не просить наград
|
| I know there must be something more
| Я знаю, что должно быть что-то большее
|
| Something more
| Нечто большее
|
| Pseudo Panacea this wound won’t heal
| Псевдопанацея, эта рана не заживет
|
| A faux antiserum this wound will never heal
| Искусственная антисыворотка, эта рана никогда не заживет
|
| Anti Antiseptic this cut won’t fucking heal
| Антисептик, этот порез ни хрена не заживет.
|
| I have a hole in my soul a hole that needs filled | У меня есть дыра в душе, дыра, которую нужно заполнить |