| Listen to my tale of woe
| Слушай мой рассказ о горе
|
| It’s terribly sad, but true
| Это ужасно грустно, но факт
|
| All dressed up, no place to go
| Все одеты, некуда идти
|
| Each ev’ning I’m awfully blue
| Каждый вечер я ужасно синий
|
| I know I’m a winsome miss
| Я знаю, что я обаятельная мисс
|
| I must win some handsome guy
| Я должен выиграть какого-нибудь красивого парня
|
| Can’t go on like this
| Не могу продолжать в том же духе
|
| I could blossom out I know
| Я мог бы расцвести, я знаю
|
| With somebody just like you
| С кем-то вроде тебя
|
| So
| Так
|
| Oh, sweet and lovely lady, be good
| О, милая и прекрасная леди, будь хорошей
|
| Oh, lady, be good to me
| О, леди, будь добра ко мне
|
| I am so awf’ly misunderstood
| Я так ужасно неправильно понят
|
| So lady, be good to me
| Итак, леди, будь добра ко мне.
|
| Oh, please have some pity
| О, пожалуйста, пожалей
|
| I’m all alone in this big city
| Я совсем один в этом большом городе
|
| I tell you I’m just a lonesome babe in the wood
| Говорю тебе, я просто одинокий младенец в лесу
|
| So lady be good to me
| Итак, леди, будь добра ко мне.
|
| (bis)
| (бис)
|
| Oh lady be good to me | О, леди, будь добра ко мне |