| I never ever wanted to get too close to you
| Я никогда не хотел быть слишком близко к тебе
|
| I didn’t wanna fall in love
| Я не хотел влюбляться
|
| They’d tell me all the stories of the boys and their glory
| Они бы рассказали мне все истории мальчиков и их славы
|
| Nearly died when you gave them the shove
| Чуть не умер, когда ты их толкнул
|
| But I fell for you honey, now I’m feeling funny
| Но я влюбился в тебя, дорогая, теперь мне смешно
|
| Like maybe I’m the next in line
| Как будто я следующий в очереди
|
| I guess I’m just another guy out of luck, whoa-whoa
| Я думаю, я просто еще один парень, которому не повезло, эй-эй
|
| I guess this time I’ve just run out of luck
| Думаю, на этот раз мне просто не повезло
|
| Because you always told me that when we were together
| Потому что ты всегда говорил мне, что когда мы были вместе
|
| You were happy for the very first time,
| Ты был счастлив в первый раз,
|
| I’d look into your blue eyes and figured that you meant it
| Я бы посмотрел в твои голубые глаза и понял, что ты это имел в виду
|
| And that everybody else was lying
| И что все остальные лгали
|
| But now you come and tell me that you really like me
| Но теперь ты приходишь и говоришь мне, что я тебе действительно нравлюсь
|
| And you hope that we can still be friends,
| И ты надеешься, что мы все еще можем быть друзьями,
|
| I guess I’m just another guy out of luck, whoa-whoa
| Я думаю, я просто еще один парень, которому не повезло, эй-эй
|
| I guess this time I’ve just run out of luck
| Думаю, на этот раз мне просто не повезло
|
| Now I know, you never really loved me anyway
| Теперь я знаю, ты все равно никогда не любил меня по-настоящему
|
| But who cares, I learned from you just the same
| Но кого это волнует, я все равно узнал от тебя
|
| And it’s true, you cheapend yourself to better me
| И это правда, ты обесцениваешь себя, чтобы быть лучше меня.
|
| Cause I’m sure, I’ll never fall for your kind again
| Потому что я уверен, что никогда больше не влюблюсь в тебя
|
| Now I know, you never really loved me anyway
| Теперь я знаю, ты все равно никогда не любил меня по-настоящему
|
| But who cares, I learned from you just the same
| Но кого это волнует, я все равно узнал от тебя
|
| And it’s true, you cheapend yourself to better me
| И это правда, ты обесцениваешь себя, чтобы быть лучше меня.
|
| Cause I’m sure, I’ll never fall for your kind again
| Потому что я уверен, что никогда больше не влюблюсь в тебя
|
| I never ever wanted to get too close to you
| Я никогда не хотел быть слишком близко к тебе
|
| I didn’t wanna fall in love
| Я не хотел влюбляться
|
| They’d tell me all the stories of the boys and their glory
| Они бы рассказали мне все истории мальчиков и их славы
|
| Nearly died when you gave them the shove
| Чуть не умер, когда ты их толкнул
|
| But I fell for you honey, now I’m feeling funny
| Но я влюбился в тебя, дорогая, теперь мне смешно
|
| Like maybe I’m the next in line
| Как будто я следующий в очереди
|
| I guess I’m just another guy out of luck, whoa-whoa
| Я думаю, я просто еще один парень, которому не повезло, эй-эй
|
| I guess I’m just another guy out of luck, whoa-whoa
| Я думаю, я просто еще один парень, которому не повезло, эй-эй
|
| I guess I’m just another guy out of luck, whoa-whoa
| Я думаю, я просто еще один парень, которому не повезло, эй-эй
|
| I guess this time I’ve just run out of luck | Думаю, на этот раз мне просто не повезло |