| To take this fucking pain away
| Чтобы убрать эту чертову боль
|
| But that is how my brother died it gave him wings he flew away
| Но так умер мой брат, это дало ему крылья, и он улетел
|
| Bitch im pulling out the blower there’s no wind he blew away
| Сука, я вытаскиваю воздуходувку, нет ветра, который он сдул
|
| And im fucking with your shorty I think ill do it today
| И я трахаюсь с твоей коротышкой, я думаю, я сделаю это сегодня
|
| Now Im finally getting money I don’t care about what they say
| Теперь я наконец-то получаю деньги, мне все равно, что они говорят
|
| And yes this chop anybody, It don’t care about you anyway
| И да, это рубить кого-нибудь, все равно на тебя наплевать
|
| He thought h run up em, I concerned m on his way
| Он думал, что наткнется на них, я побеспокоил меня по пути
|
| These bullets flying out the chopper, sent the (?)
| Эти пули, вылетевшие из вертолета, отправили (?)
|
| Ive been moving (peasy?) moving Os
| Я двигался (легко?), двигался Ос
|
| You don’t even really wanna know
| Ты даже не хочешь знать
|
| I be out, grippin' on (?)
| Я выхожу, цепляюсь за (?)
|
| I be out, doing all the shows
| Я ухожу, делаю все шоу
|
| Remember that night, at the (?)
| Помните ту ночь, в (?)
|
| Used to be their man until we turned them to a t-shirt
| Раньше был их мужчиной, пока мы не превратили их в футболку
|
| Told that bitch to suck up on my dick until her knees hurt
| Сказал этой суке сосать мой член, пока у нее не заболели колени
|
| I would never give your ass a free verse
| Я бы никогда не дал твоей заднице свободный стих
|
| Believe it is (?) that shit reverb
| Поверь, это (?) тот дерьмовый ревербератор
|
| Like im about to put this bitch in reverse
| Как будто я собираюсь поставить эту суку в обратном направлении
|
| All the others (?)
| Все остальные (?)
|
| Shorty, Im in love with it
| Коротышка, я в нее влюблен
|
| All my bros are starting to turn fake, I don’t fuck with it
| Все мои братаны начинают фальшивить, мне на это плевать
|
| Fistin' on her pussy, Im a motherfucking (?)
| Фистинг на ее киску, я ублюдок (?)
|
| All up on the corn Im shootin' bees, I get (?)
| Все на кукурузе, я стреляю в пчел, я получаю (?)
|
| I don’t wanna do this any longer, its too hard
| Я не хочу больше этим заниматься, это слишком сложно
|
| I don’t do (?) cuz (?)
| Я не делаю (?), потому что (?)
|
| They got the female (?) when I run in and break the bars
| Они получили женщину (?), Когда я бегу и ломаю решетку
|
| If I gotta die then I wanna be known for living long
| Если мне придется умереть, то я хочу, чтобы меня знали, что я живу долго
|
| (?) speak this someone important Tell me who’s in charge
| (?) скажи это кому-то важному Скажи мне, кто главный
|
| Everybody is the fucking same, we just had different choices
| Все чертовски одинаковы, просто у нас был разный выбор
|
| All this shit is trapped up in my head im hearing different voices
| Все это дерьмо застряло у меня в голове, я слышу разные голоса
|
| You won’t make it to the top, you’re self, you’re just being wasted
| Ты не доберешься до вершины, ты сам, ты просто тратишь впустую
|
| Pick myself up, Im so sick, im coming home wasted
| Соберись, я так болен, я возвращаюсь домой впустую
|
| (?) just to stub (?)
| (?) просто заглушить (?)
|
| Can I (?) once, why the fuck I got my 9 aimin'
| Могу ли я (?) Один раз, какого хрена я получил свою 9 цель
|
| Wanna step into the (?) jungle, it get violated
| Хочешь шагнуть в (?) джунгли, они нарушаются.
|
| I cannot wait for you then I want you (?) baby
| Я не могу ждать тебя, тогда я хочу тебя (?), детка
|
| If you with this game you know the chance id hold you down baby
| Если вы с этой игрой, вы знаете, что шанс удерживает вас, детка
|
| I ain’t got nobody left on my side, I’ve been down lately
| На моей стороне никого не осталось, в последнее время я был подавлен
|
| If I ever found out that you died I just might go crazy
| Если я когда-нибудь узнаю, что ты умер, я просто сойду с ума
|
| If she ask why Im evil, I say that i sold my soul lately
| Если она спросит, почему я злой, я скажу, что в последнее время продал свою душу
|
| (so-soul, tell me what you know, murder what she wrote, (?) she come back and
| (Так что, душа, скажи мне, что ты знаешь, убей то, что она написала, (?) Она вернулась и
|
| make me pop another 4)
| заставь меня открыть еще 4)
|
| Ive been moving (peasy?) moving Os
| Я двигался (легко?), двигался Ос
|
| You don’t even really wanna know
| Ты даже не хочешь знать
|
| I be out, grippin' on (?)
| Я выхожу, цепляюсь за (?)
|
| I be out, doing all the shows
| Я ухожу, делаю все шоу
|
| ALL THESE SHOWZ | ВСЕ ЭТИ ШОУ |