| Peace on the earth, good will to men
| Мир на земле, благоволение к людям
|
| It came upon the midnight clear
| Это произошло в полночь ясно
|
| That glorious song of old
| Эта славная песня старого
|
| From angels bending near the earth
| От ангелов, склонившихся над землей
|
| To touch their harps of gold
| Прикоснуться к их золотым арфам
|
| Peace on the earth, good will to men
| Мир на земле, благоволение к людям
|
| From heaven’s all gracious King
| С небес всемилостивейший Царь
|
| The world in solemn stillness lay
| Мир в торжественной тишине лежал
|
| To hear the angels sing
| Чтобы услышать, как ангелы поют
|
| O ye, beneath life’s crushing load
| О да, под сокрушительным бременем жизни
|
| Whose forms are bending low
| Чьи формы сгибаются низко
|
| Who toil along the climbing way
| Кто трудится на пути восхождения
|
| With painful steps and slow
| Болезненными шагами и медленными
|
| Look now for glad and golden hours
| Смотри сейчас на радостные и золотые часы
|
| Come swiftly on the wing
| Приходите быстро на крыло
|
| The world in solemn stillness lay
| Мир в торжественной тишине лежал
|
| To hear the angels sing
| Чтобы услышать, как ангелы поют
|
| To hear the angels sing | Чтобы услышать, как ангелы поют |