| Mon amour, sur l’eau des fontaines, mon amour
| Любовь моя, на воде фонтанов, любовь моя
|
| Ou le vent les amènent, mon amour
| Куда их несет ветер, любовь моя
|
| Le soir tombé, qu’on voit flotté
| Падший вечер, который мы видим плывущим
|
| Des pétales de roses
| лепестки роз
|
| Mon amour et des murs se gercent mon amour
| Моя любовь и стены ломают мою любовь
|
| Au soleil au vent à l’averse et aux années qui vont passant
| К солнцу, к ветру, к ливню и к уходящим годам
|
| Depuis le matin de mai qu’ils sont venus
| С утра мая они пришли
|
| Et quand chantant, soudain ils ont écrit sur les murs du bout de leur fusil
| И когда пели, вдруг писали на стенах своими ружьями
|
| De bien étranges chose&115
| Очень странные вещи&115
|
| Mon amour, le rosier suit les traces, mon amour
| Моя любовь, розовый куст идет по стопам, моя любовь
|
| Sur le mur et enlace, mon amour
| На стену и обними, любовь моя
|
| Leurs noms gravés et chaque été
| Их имена выгравированы и каждое лето
|
| D’un beau rouge sont les roses
| Из красивого красного цвета розы
|
| Mon amour, sèche les fontaines, mon amour
| Любовь моя, просуши фонтаны, любовь моя
|
| Au soleil au vent de la plaine et aux années qui vont passant
| К солнцу, к ветру равнины и к уходящим годам
|
| Depuis le matin de mai qu’il sont venus
| С утра мая они пришли
|
| La fleur au cœur, les pieds nus, le pas lent
| Цветок в сердце, босые ноги, медленный шаг
|
| Et les yeux éclairés d’un étrange sourire
| И глаза загорелись странной улыбкой
|
| Et sur ce mur lorsque le soir descend
| И на этой стене, когда наступает вечер
|
| On croirait voir des taches de sang
| Похоже на пятна крови
|
| Ce ne sont que des roses!
| Это просто розы!
|
| Aranjuez, mon amour | Аранхуэс моя любовь |