Перевод текста песни Yo Te Esperare - La Banda del Diablo

Yo Te Esperare - La Banda del Diablo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yo Te Esperare , исполнителя -La Banda del Diablo
Песня из альбома Ibiza Dance
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:06.05.2012
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиOK
Yo Te Esperare (оригинал)Я Буду Ждать Тебя. (перевод)
Yo te esperare… Я буду ждать тебя…
No sentaremos juntos frente al mar… Мы не будем сидеть вместе перед морем…
Y de tu mano podre caminar… И от твоей руки я смогу ходить...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
Se que en tus ojos todavía hay amor… Я знаю, что в твоих глазах еще есть любовь...
Y tu mirada dice volveré… И твой взгляд говорит, что я вернусь...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare… И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя...
Sin saber de la cuenta regresiva pienso Не зная обратного отсчета, я думаю
Que aunque no e vuelto ha ser el mismo y lo confieso Что, хотя он и не вернулся, он остался прежним, и я признаюсь
Espero que el perdón este en tu mente y yo te reso Я надеюсь, что у тебя на уме прощение, и я молюсь тебе
Pero aunque soy sincero y lo prometo no me miras Но хотя я искренен и обещаю, что ты не смотришь на меня
Después abres la puerta y te digo si te vas no vuelvas Затем вы открываете дверь, и я говорю вам, если вы уйдете, не возвращайтесь
La rabia me consume y lloras Ярость поглощает меня, и ты плачешь
Te alejas caminando y la vida se me desploma sin saberlo… Вы уходите, и жизнь рушится, не зная об этом...
Te lo juro no lo sabia y de haberlo sabido otra suerte seria Клянусь, я не знал, а если бы знал, была бы другая судьба.
Cuatro de septiembre, mi frase (si te vas no vuelves) me persigue Четвертое сентября, моя фраза (если ты уйдешь, ты не вернешься) не дает мне покоя
Y siento ganas de llamarte, pero no contestas И мне хочется позвать тебя, но ты не отвечаешь
No entiendo por que no contestas Я не понимаю, почему ты не отвечаешь
Si aunque hayamos peleado todo sigue Если, несмотря на то, что мы сражались, все продолжается
Siete de septiembre la llamada que llegaría Седьмого сентября звонок придет
Me dicen que hay estas, que no llame a la policía Мне говорят есть такие, чтобы не звонить в полицию
Luego cuelgan. Затем они вешают трубку.
Todavía no pierdo la fe, y se que algún día volverás Я до сих пор не потерял веру, и я знаю, что однажды ты вернешься
Y pase lo que pase И будь что будет
(Coro) (Хор)
Yo te esperare… Я буду ждать тебя…
Nos sentaremos juntos frente al mar… Мы сядем вместе лицом к морю…
Y de tu mano podre caminar… И от твоей руки я смогу ходить...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
Se que en tus ojos todavía hay amor… Я знаю, что в твоих глазах еще есть любовь...
Y tu mirada dice volveré… И твой взгляд говорит, что я вернусь...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare… И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя...
Siento que me quitaron un pedazo de mi alma Я чувствую, что они взяли часть моей души
Si te vas no queda nada, queda un corazón sin vida Если ты уйдешь, ничего не останется, останется безжизненное сердце.
Que ha raíz de tu partida se quedo solo gritando pero a media voz… В этом был корень твоего ухода, он остался один кричать, но тихим голосом...
Siento que la vida se me va por que no estoy contigo… Я чувствую, что жизнь покидает меня, потому что я не с тобой...
Siento que mi luna ya no esta si no esta tu cariño… Я чувствую, что моей луны больше нет, если нет твоей любви...
Ni toda la vida ni toda la agua del mar podrá Не вся жизнь и не вся вода в море может
Apagar todo el amor que tu me enseñaste a sentir Выключи всю любовь, которую ты научил меня чувствовать
Sin ti yo me voy a morir solo si vueles quiero despertar… Без тебя я умру, только если ты полетишь, я хочу проснуться...
Por q lejos no sirve mi mano para caminar… Потому что моя рука бесполезна, чтобы далеко ходить...
Por q solo espero q algun dia puedas escapar… Потому что я только надеюсь, что однажды ты сможешь сбежать...
(Coro) (Хор)
Yo te esperare… Я буду ждать тебя…
Nos sentaremos juntos frente al mar… Мы сядем вместе лицом к морю…
Y de tu mano podre caminar… И от твоей руки я смогу ходить...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
Se que en tus ojos todavía hay amor… Я знаю, что в твоих глазах еще есть любовь...
Y tu mirada dice volveré… И твой взгляд говорит, что я вернусь...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare… И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя...
Si tu te vas no queda nada… Если ты уйдешь, ничего не останется...
Sigo cantando con la luz apagada… Я продолжаю петь с выключенным светом...
Por que la tierra me quito tu mirada… Потому что земля отвела от меня твой взгляд...
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
(Bis) (Бис)
Wooooo… уууу…
Wooooo… уууу…
Ieeeeeee… Иееееее…
Cali & El Dandee Кали и Эль Данди
Wooooo… уууу…
Wooooo… уууу…
Si tu te vas no queda nada Если ты уйдешь, ничего не останется
Sigo cantando con la luz apagada Я продолжаю петь с выключенным светом
Por que la tierra me quito tu mirada Потому что земля отвела от меня твой взгляд
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperare И даже если вся моя жизнь пройдет, я буду ждать тебя
(Bis) (Бис)
Y aunque se pase toda mi vida yo te esperaree.И даже если это случится всю жизнь, я буду ждать тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: