| בדד (оригинал) | בדד (перевод) |
|---|---|
| בדד, במשעול אל האין | Бадад, в бездне небытия |
| בדד, בנתיב ללא כלום | Одинокий, в переулке ни с чем |
| בדד, עם הזמן הבורח | Бадад, время убегает |
| והזמן לא שוכח להציב את הגבול | И время не забывает поставить предел |
| בדד, בלי כף יד מלטפת | Один, без ласковой руки |
| בדד, ללא שכם ידיד | Одинокий, без друга |
| בדד, כמה טוב לא לדעת | Бедад, как хорошо не знать |
| שידך כבר נוגעת | Твоя рука уже касается |
| בידו של אחר | в руке другого |
| בדד אלך גם תפילה אין לי | Бадад уйдет, у меня даже нет молитвы |
| בדד בלי עתיד בלי תקווה בלי חלום | Одинокий без будущего, без надежды, без мечты |
| בדד אלך גם תפילה אין לי | Бадад уйдет, у меня даже нет молитвы |
| בדד בלי עתיד בלי תקווה בלי חלום | Одинокий без будущего, без надежды, без мечты |
| בדד, כמו השמש אנדודה | Бедад, как солнце андоде |
| בדד, במדבר הלוהט | Бадад, в жаркой пустыне |
| בדד, גם דמעות הן רק הבל | Бадад, даже слезы - это просто тщеславие |
| שיר מזמור אין לסבל | Гимн страданиям |
| שיר מזמור של אילמים | Гимн немых |
