| Nie wiem czy jeszcze pamiętasz,
| Я не знаю, помнишь ли ты еще
|
| niemodne dzisiaj rytmy.
| ритмы, которые сегодня вышли из моды.
|
| Przerzucił nam lata kalendarz,
| Он перекинул сквозь годы календарь,
|
| jak wiatr nadmorskie wydmy.
| как прибрежные ветры дюн.
|
| Nie wiem czy jeszcze pamiętasz,
| Я не знаю, помнишь ли ты еще
|
| rybaków siwe oczy,
| сероглазые рыбаки,
|
| kutrami zatokę spiętą,
| бухта с рыбацкими лодками,
|
| i szum Bałtyku w nocy.
| и шум Балтийского моря ночью.
|
| Mnie nie pamiętasz, wiem,
| Ты меня не помнишь, я знаю
|
| chociaż to smutne, nie kryję.
| хотя и грустно, не скрываю.
|
| Przygoda nie była snem,
| Приключение не было сном
|
| nie szkodzi, przeżyję.
| не беда, я выживу.
|
| Mnie nie pamiętasz, wiem,
| Ты меня не помнишь, я знаю
|
| Możesz mieć różne powody,
| У вас могут быть разные причины
|
| Wakacje, to były tłem dla Twojej przygody.
| Праздники были фоном для вашего приключения.
|
| A może jednak pamiętasz,
| Или, может быть, вы помните
|
| Zachodu słońca pastel,
| Закатная пастель,
|
| i tonie na srebro zaklęte,
| и тонет в зачарованном серебре,
|
| i mewy krzyk nad miastem.
| и чайки плачут над городом.
|
| A może jednak pamiętasz,
| Или, может быть, вы помните
|
| na wydmach nasze ścieżki,
| наши тропы в дюнах,
|
| deptane codziennie hen, aż gdzie piasek jest niebieski.
| ежедневно топтал курицу, пока песок не стал синим.
|
| Nie, nie pamiętasz, wiem,
| Нет, ты не помнишь, я знаю
|
| było, odeszło, minęło,
| был, ушел, ушел,
|
| przygoda nie była snem,
| приключение не было сном
|
| choć serce wierzyło.
| хотя сердце верило.
|
| Nie, nie pamiętasz, wiem,
| Нет, ты не помнишь, я знаю
|
| lata zatarły obrazy,
| годы смазали образы,
|
| przygoda nie była snem,
| приключение не было сном
|
| bo sen się nie zdarzył.
| потому что сон не сбылся.
|
| A może chociaż pamiętasz,
| Или, может быть, вы помните
|
| kupiony dla mnie kwiatek,
| цветок, купленный для меня,
|
| deptakiem chodzące dziewczęta,
| девушки гуляют по набережной,
|
| fakt jakiś albo datę.
| факт или дата.
|
| wiem, że to wszystko pamiętasz,
| Я знаю, ты все это помнишь
|
| szum fal, krzyk mew na niebie,
| шум волн, крик чаек в небе,
|
| przeglądam stary kalendarz,
| Я смотрю на старый календарь,
|
| a serce woła Ciebie. | и сердце взывает к тебе. |