Перевод текста песни Šių Dienų Herojus - 8 Kambarys, Noro

Šių Dienų Herojus - 8 Kambarys, Noro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Šių Dienų Herojus , исполнителя -8 Kambarys
в жанреТанцевальная музыка
Дата выпуска:14.05.2019
Язык песни:Литовский
Šių Dienų Herojus (оригинал)Šių Dienų Herojus (перевод)
Tu pratus temdyti akis Вы хорошо умеете завязывать глаза
Jis Tavo šių dienų herojus Он твой герой сегодня
Pasaulis suksis prieš jus Мир обернется против вас
Tad nežiūrėk po kojomis Так что не смотрите себе под ноги
Gilūs randai, įsisenėję nuodai Глубокие шрамы, затяжной яд
Aplink senai per daug pykčio Вокруг слишком много гнева
Ir Tu tai žinai И ты это знаешь
Tu puikiai atrodai šiąnakt Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером
Paprasti niekuom dėti mes мы спокойны
Žmonės ne savo planetoje Люди не на своей планете
Galbūt vertėtų tylėti man Может быть, я должен быть тихим
Nes per daug pykčio aplink Потому что вокруг слишком много злости
Per daug minčių nedorų Слишком много мыслей злых
Su Tavimi С тобой
Aplink neskoninga, koktu Все вокруг безвкусно, петух
Privalome dingti iš čia Мы должны выбраться отсюда
Mes kuriam scenarijų dviese, (ya) Мы делаем сценарий вместе, (я)
Iš story’ių ištrynėm save.Мы удалили себя из историй.
(ey) (да уж)
Juk tu nepaliksi manęs Ведь ты не оставишь меня
Be vilčių, be pasaulio, be nieko Без надежды, без мира, без всего
Užtraukiam užuolaidas Мы закрываем шторы
Gesinam šviesą kai dviese liekam Мы выключаем свет, когда остаемся одни
Tu pratus temdyti akis Вы хорошо умеете завязывать глаза
Jis Tavo šių dienų herojus Он твой герой сегодня
Pasaulis suksis prieš jus Мир обернется против вас
Tad nežiūrėk po kojomis Так что не смотрите себе под ноги
Gilūs randai, įsisenėję nuodai Глубокие шрамы, затяжной яд
Aplink senai per daug pykčio Вокруг слишком много гнева
Ir Tu tai žinai И ты это знаешь
Mum laiko neliko beveik У нас почти не осталось времени
Dar neleisiu Tau užsimerkti Я еще не позволю тебе закрыть глаза
Mes viską jau žinom senai Мы уже давно все знаем
Bet tu nesustoji vis verkti Но ты не перестаешь плакать
Aš suprantu, kaip jautiesi я понимаю что ты чувствуешь
Nelaukiu tos nakties Я не могу дождаться той ночи
Mes du žmonės tuščiam pasauly Мы два человека в пустом мире
Dar ieškantys viltes Все еще ищу надежду
Žinai, jie gali eiti velniop Вы знаете, они могут пойти в ад
Kalbėt, ką nori ir negalvotГовори что хочешь и не думай
Jie šimtas mylių už mūsų senai Они на сто миль позади нас давно
Ir neketiname sustot И мы не собираемся останавливаться
Mes šiąnakt negrįšim namo jau, (namo jau) Мы уже не пойдем домой сегодня вечером, (уже дома)
Kur kelias nuves — negalvojam Мы не думаем, куда приведет дорога
Kol pasibaigs kelio ženklai (ey) Пока не закончатся дорожные знаки (эй)
Jei jausim dar žemę po kojom Если мы все еще чувствуем землю под ногами
(Jausim ją po kojom) (Мы почувствуем это под нашими ногами)
Tu pratus temdyti akis Вы хорошо умеете завязывать глаза
Jis Tavo šių dienų herojus Он твой герой сегодня
Pasaulis suksis prieš jus Мир обернется против вас
Tad nežiūrėk po kojomis Так что не смотрите себе под ноги
Gilūs randai, įsisenėję nuodai Глубокие шрамы, затяжной яд
Aplink senai per daug pykčio Вокруг слишком много гнева
Ir Tu tai žinai И ты это знаешь
Tu pratus temdyti akis Вы хорошо умеете завязывать глаза
Jis Tavo šių dienų herojus Он твой герой сегодня
Pasaulis suksis prieš jus Мир обернется против вас
Tad nežiūrėk po kojomis Так что не смотрите себе под ноги
Gilūs randai, įsisenėję nuodai Глубокие шрамы, затяжной яд
Aplink senai per daug pykčio Вокруг слишком много гнева
Ir Tu tai žinaiИ ты это знаешь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2020
2020
2019