| Darling, darling, oh how I love you, really do
| Дорогая, дорогая, о, как я люблю тебя, правда
|
| But you just, just won’t be true
| Но ты просто, просто не будешь правдой
|
| Darling, I’m writing this letter
| Дорогая, я пишу это письмо
|
| Knowing that you ain’t never read it
| Зная, что вы никогда не читали это
|
| But each time I write you darling
| Но каждый раз, когда я пишу тебе, дорогая
|
| I pen what lips can’t say
| Я пишу то, что губы не могут сказать
|
| Because I love you, although you’re so far away
| Потому что я люблю тебя, хотя ты так далеко
|
| My words caremily that love alone can’t tell
| Мои слова осторожно, что одна любовь не может сказать
|
| I always hope and wish you well
| Я всегда надеюсь и желаю вам всего наилучшего
|
| Oh my darling, please hear my plea, please
| О, моя дорогая, пожалуйста, услышь мою мольбу, пожалуйста
|
| Darling, what is there worse on this earth
| Дорогая, что хуже на этой земле
|
| Then to be unable to stop lovin' you
| Тогда быть не в состоянии перестать любить тебя
|
| Knowing well that I should
| Хорошо зная, что я должен
|
| To me a black day, to me a black night
| Мне черный день, мне черная ночь
|
| To kiss and love, and then have to fight
| Целоваться и любить, а потом драться
|
| All the time…
| Все время…
|
| Let me whisper sweet words of pismotality
| Позвольте мне шептать сладкие слова писмотальности
|
| And discuss the pompatus of love
| И обсудить помпезность любви
|
| And put 'em together, and what’ve you have
| И собери их вместе, и что у тебя есть
|
| Matrimony, oh my darling, please hear my plea
| Супружество, о, моя дорогая, пожалуйста, услышь мою просьбу
|
| Oh darling, darling, oh how I love you, really do
| О, дорогая, дорогая, о, как я люблю тебя, правда
|
| But you just, just won’t be true | Но ты просто, просто не будешь правдой |