| She’s in her room
| Она в своей комнате
|
| There’s no one there to hold her
| Там нет никого, кто бы держал ее
|
| I cry and I wait
| я плачу и жду
|
| For a release
| Для выпуска
|
| For the moment when she cuts a door
| На тот момент, когда она режет дверь
|
| Through which she can feel
| Через который она может чувствовать
|
| I hear your cries
| Я слышу твои крики
|
| I see your scars
| я вижу твои шрамы
|
| I am always waiting
| я всегда жду
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many hours more to cry
| Сколько еще часов плакать
|
| How many times must a young girl cry out «Why?»
| Сколько раз молодая девушка должна выкрикнуть «Почему?»
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many scars to mark her pain
| Сколько шрамов, чтобы отметить ее боль
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many hours more to cry
| Сколько еще часов плакать
|
| Sometimes she smiles
| Иногда она улыбается
|
| But I can tell she’s hurting
| Но я могу сказать, что ей больно
|
| It’s hurting, my child
| Мне больно, мой ребенок
|
| Don’t close your door
| Не закрывай свою дверь
|
| Don’t escape by shutting yourself out
| Не убегайте, замыкаясь в себе
|
| Don’t push me away
| Не отталкивай меня
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many hours more to cry
| Сколько еще часов плакать
|
| How many times must a young girl cry out «Why?»
| Сколько раз молодая девушка должна выкрикнуть «Почему?»
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many scars to mark her pain
| Сколько шрамов, чтобы отметить ее боль
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many hours more to cry
| Сколько еще часов плакать
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many hours more to cry
| Сколько еще часов плакать
|
| How many times must a young girl cry out «Why?»
| Сколько раз молодая девушка должна выкрикнуть «Почему?»
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many scars to mark her pain
| Сколько шрамов, чтобы отметить ее боль
|
| How many tears
| Сколько слез
|
| How many hours more to cry | Сколько еще часов плакать |