| סתיו ברחובות עובר
| Осень на улицах проходит
|
| רוח ערב מפזר שלכת
| Вечерний ветер рассеивает осень
|
| ילדים באור שקיעה
| Дети в лучах заката
|
| מפרקים בחוף טירה
| Суставы в Тира Бич
|
| הקיץ תם
| Лето кончилось
|
| ובין כל מראות התום
| И среди всех достопримечательностей Тома
|
| שם באופק הכתום, סופה רועמת
| Там, на оранжевом горизонте, грозовая буря
|
| משהו אפל וקר
| Что-то темное и холодное
|
| מתלקח ונשבר
| Вспышки и разрывы
|
| כבר מאוחר
| уже поздно
|
| כי אין עוד יום, אין עוד דקה
| Потому что нет больше дня, нет больше минуты
|
| זה מה שאת אומרת
| Это то, что ты говоришь
|
| אין עוד יום, אין עוד דקה
| Нет больше дня, нет больше минуты
|
| תמיד ידעת
| ты всегда знал
|
| שכבר אין מקום לאהבה
| Нет больше места для любви
|
| ואת לא מוותרת
| И ты не сдаешься
|
| על כל יום, ועל כל דקה
| На каждый день и на каждую минуту
|
| עננים של מלחמה
| облака войны
|
| מתקרבים בקול אימה ורעם
| приближается с голосом ужаса и грома
|
| ציפורים עפות מהר
| Птицы летают быстро
|
| מחפשות מקום אחר -
| искать другое место -
|
| להסתתר
| Спрятать
|
| ורק ענן אחד לבן
| И только одно белое облако
|
| מבקש למצוא סימן לקשת
| Просит найти знак для радуги
|
| ואני חושב עכשיו
| И я думаю сейчас
|
| שאפשר וזה הסתיו -
| Возможно и осень -
|
| האחרון
| последний
|
| כי אין עוד יום, אין עוד דקה
| Потому что нет больше дня, нет больше минуты
|
| זה מה שאת אומרת
| Это то, что ты говоришь
|
| אין עוד יום, אין עוד דקה
| Нет больше дня, нет больше минуты
|
| תמיד ידעת
| ты всегда знал
|
| שכבר אין מקום לאהבה
| Нет больше места для любви
|
| ואת לא מוותרת
| И ты не сдаешься
|
| על כל יום, ועל כל דקה
| На каждый день и на каждую минуту
|
| כי אין עוד יום, אין עוד דקה
| Потому что нет больше дня, нет больше минуты
|
| ואין סימן לקשת
| И нет никаких признаков арки
|
| אין עוד יום, אין עוד דקה
| Нет больше дня, нет больше минуты
|
| תמיד ידעת
| ты всегда знал
|
| שכבר אין מקום לאהבה
| Нет больше места для любви
|
| ואת לא מתחרטת
| И ты не жалеешь об этом
|
| על כל יום, ועל כל דקה
| На каждый день и на каждую минуту
|
| אין עוד יום, אין עוד דקה
| Нет больше дня, нет больше минуты
|
| אין עוד יום, תמיד ידעת
| Нет больше дня, ты всегда знал
|
| אין מקום לאהבה
| Нет места для любви
|
| אין עוד יום, אין עוד דקה | Нет больше дня, нет больше минуты |