Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry , исполнителя - Dexter Gordon. Дата выпуска: 02.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry , исполнителя - Dexter Gordon. I Guess I’ll Hang My Tears Out to Dry(оригинал) |
| The torch I carry is handsome |
| It’s worth its heartache in ransom |
| And when the twilight steals |
| I know how the lady in the harbor feels |
| When I want rain I get sunny weather |
| I’m just as blue as the sky |
| Since love is gone, can’t pull myself together |
| Guess I’ll hang my tears out to dry |
| Friends ask me out, I tell them I’m busy |
| I must get a new alibi, I stay at home |
| And ask myself where is he? |
| Guess I’ll hang my tears out to dry |
| Dry little teardrops hanging on a string of dreams |
| Fly little memories, my little memories |
| Remind him pf our crazy schemes |
| Somebody said just forget about him |
| So I gave that treatment a try |
| Strangely enough I got along without him |
| Then one day he passed me right by |
| Oh well, I guess I’ll hang my tears out to dry |
Наверное, Я Повешу Свои Слезы Высохнуть.(перевод) |
| Факел, который я ношу, красивый |
| Это стоит своей душевной боли в выкупе |
| И когда сумерки крадут |
| Я знаю, что чувствует дама в гавани |
| Когда я хочу дождя, я получаю солнечную погоду |
| Я такой же синий, как небо |
| Поскольку любовь ушла, я не могу взять себя в руки |
| Думаю, я повешу свои слезы, чтобы высохнуть |
| Друзья приглашают меня на свидание, я говорю им, что занят |
| Я должен получить новое алиби, я остаюсь дома |
| И спросить себя, где он? |
| Думаю, я повешу свои слезы, чтобы высохнуть |
| Маленькие сухие слезинки, висящие на веревке снов |
| Летайте маленькими воспоминаниями, моими маленькими воспоминаниями |
| Напомни ему о наших сумасшедших схемах |
| Кто-то сказал, просто забудь о нем |
| Так что я попробовал это лечение |
| Как ни странно, я обходился без него |
| Затем однажды он прошел мимо меня |
| Ну что ж, думаю, я высуну слезы |