| Erina (оригинал) | Эрина (перевод) |
|---|---|
| Talking back to nothing | Ничего не отвечая |
| And nothing answers me | И ничего мне не отвечает |
| So stay forever in my dreams | Так что останься навсегда в моих мечтах |
| And keep me alive | И держи меня в живых |
| Sometimes I fall | Иногда я падаю |
| And when I think that I can stand again | И когда я думаю, что снова могу стоять |
| I lose so much more than all | Я теряю гораздо больше, чем все |
| Erina | Эрина |
| So far you are the only | Пока вы единственный |
| Erina, how vague you are | Ирина, какая ты расплывчатая |
| How vague you are | Какой ты непонятный |
| You are the only one | Ты единственный |
| No more days to breathe | Нет больше дней, чтобы дышать |
| No more nights to sleep | Нет больше ночей, чтобы спать |
| Nothing else | Ничего больше |
| When everything cuts this deep | Когда все режет это глубоко |
| So for what it’s worth | Итак, для чего это стоит |
| I’ll be leaving soon | я скоро уйду |
| For there is so much more to be | Ибо еще так много всего предстоит |
| Than alone | Чем один |
| Erina | Эрина |
| So far you are the only | Пока вы единственный |
| Erina, how close you are | Эрина, как близко вы |
| How close you are | Насколько вы близки |
| You are the only | Ты единственный |
| Erina, I need to see | Эрина, мне нужно увидеть |
| I need to see the only | Мне нужно увидеть единственный |
| Erina, I think that I finally can be | Эрина, я думаю, что наконец-то могу быть |
