Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Space Transmat , исполнителя - Model 500. Дата выпуска: 30.12.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Time Space Transmat , исполнителя - Model 500. Time Space Transmat(оригинал) |
| Okay… |
| Well … I’m driving in a black on black in black Porsche 924 |
| I’m tempting fate a little bit more |
| My head is filled with techno beat, Metro Times, Face magazine |
| Shadows out of time and space |
| Measure out the area of no place |
| When there she stands |
| There she stands |
| Contemplating contemptuously, the inferior designs |
| And the outmoded, underpowered and otherwise obsolete lifeforms |
| Say what baby check this out |
| How could she possibly walk in those shoes? |
| Excuse me, but isn’t black leather micro mini skirt a bit much? |
| I mean, it really is overkill, isn’t it? |
| She says nothing |
| The lights of passing vehicles reflecting in her mirrored sunglasses |
| She looks at her watch, and I can see the liquid crystal display reflected, |
| dancing where her eyes should be |
| The Porsche, not unlike a snake, sliding down the side of glass aquarium |
| She slams the door behind her |
| And she reaches over |
| and turns the steering wheel |
| all the |
| way |
| And she says nothing the whole time |
| Just sort of sneers at you |
| And you see your face |
| the distorted reflection of your face in her mirrored sunglasses |
Трансмат Времени и Пространства(перевод) |
| Хорошо… |
| Ну… я еду в черном на черном в черном Порше 924 |
| Я искушаю судьбу еще немного |
| Моя голова наполнена техно-битом, Metro Times, журналом Face |
| Тени вне времени и пространства |
| Измерьте площадь без места |
| Когда она стоит |
| Там она стоит |
| Презрительно созерцая низшие замыслы |
| И устаревшие, маломощные и иначе устаревшие формы жизни |
| Скажи, что, детка, проверь это |
| Как она могла ходить в этих туфлях? |
| Простите, а черная кожаная микро-мини-юбка не многовато? |
| Я имею в виду, это действительно перебор, не так ли? |
| Она ничего не говорит |
| Огни проезжающих машин отражаются в ее зеркальных солнцезащитных очках. |
| Она смотрит на часы, и я вижу отражение жидкокристаллического дисплея, |
| танцует там, где должны быть ее глаза |
| Porsche, похожий на змею, скользит по стенке стеклянного аквариума. |
| Она захлопывает дверь за собой |
| И она достигает |
| и крутит руль |
| все |
| способ |
| И она ничего не говорит все время |
| Просто насмехается над тобой |
| И ты видишь свое лицо |
| искаженное отражение твоего лица в ее зеркальных солнцезащитных очках |