| Amplify the «Pah.» | Усильте «Тьфу». |
| Razzle dazzle, 'cause that should create it. | Ослепление ослеплением, потому что это должно его создать. |
| That should be
| Которые должны быть
|
| controlled. | контролируемый. |
| That’s what I meant about the stage. | Вот что я имел в виду под сценой. |
| We’ll walk on the stage, «Good evening ladies and gentlemen,» no matter what-
| Мы пройдем по сцене, «Добрый вечер дамы и господа», несмотря ни на что-
|
| Good evening ladies and gentlemen-
| Добрый вечер, дамы и господа-
|
| Good evening ladies and gentlemen-
| Добрый вечер, дамы и господа-
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| Got her like sir, yes sir (Yeah)
| Получил ее как сэр, да сэр (Да)
|
| I’m about to Bowflex her
| Я собираюсь согнуть ее
|
| I’ma need back my shirt, baby
| Мне нужно вернуть мою рубашку, детка
|
| This ain’t no his and hers
| Это не его и ее
|
| And now you 'bout to get this work
| И теперь вы собираетесь получить эту работу
|
| I show you what the minutes worth (Yeah)
| Я покажу вам, чего стоят минуты (Да)
|
| Dress like a minister
| Оденьтесь как министр
|
| Blessed like a minister
| Благословен как служитель
|
| I’m in tip-top shape, I know
| Я в отличной форме, я знаю
|
| And my wrist look plain, I know
| И мое запястье выглядит просто, я знаю
|
| How far will I go? | Как далеко я зайду? |
| Far will I go?
| Далеко я пойду?
|
| I see you rewind it (Whoa)
| Я вижу, ты перематываешь это (Вау)
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it (Go ahead)
| Давай, заводи (Давай)
|
| I see you rewind it (Go ahead)
| Я вижу, ты перематываешь это (Давай)
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewind it
| Я вижу, ты перематываешь это
|
| Go ahead and wind it | Давай, заведи его |
| I see you rewi-i-ind
| Я вижу, ты пересматриваешь
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewi-i-ind
| Я вижу, ты пересматриваешь
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I see you rewi-i-ind
| Я вижу, ты пересматриваешь
|
| Go ahead and wind it
| Давай, заведи его
|
| I rock Kentucky Blue on these hoes
| Я качаю Кентукки Блю на этих мотыгах
|
| Give it or give it true with these hoes
| Скажи это или скажи правду с этими мотыгами
|
| Usually, she just leave when we done
| Обычно она просто уходит, когда мы заканчиваем
|
| I don’t want no share no room with these hoes
| Я не хочу делить комнату с этими мотыгами
|
| I rock Kentucky Blue on these hoes
| Я качаю Кентукки Блю на этих мотыгах
|
| Give it or give it true with these hoes
| Скажи это или скажи правду с этими мотыгами
|
| Usually, she just leave when we done
| Обычно она просто уходит, когда мы заканчиваем
|
| I don’t want no share no room with these hoes
| Я не хочу делить комнату с этими мотыгами
|
| I rock Kentucky Blue on these hoes
| Я качаю Кентукки Блю на этих мотыгах
|
| Give it or give it true with these hoes
| Скажи это или скажи правду с этими мотыгами
|
| Usually, she just leave when we done
| Обычно она просто уходит, когда мы заканчиваем
|
| I don’t want no share no room with these hoes
| Я не хочу делить комнату с этими мотыгами
|
| I rock Kentucky Blue on these hoes
| Я качаю Кентукки Блю на этих мотыгах
|
| Give it or give it true with these hoes
| Скажи это или скажи правду с этими мотыгами
|
| Usually, she just leave when we done
| Обычно она просто уходит, когда мы заканчиваем
|
| I don’t want no share no room with these—
| Я не хочу делить комнату с этими—
|
| Good evening ladies and gentlemen | Добрый вечер, дамы и господа |