Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prelude to a Kiss , исполнителя - Alain Goraguer. Песня из альбома Go-Go-Goraguer, в жанре ДжазДата выпуска: 31.12.2001
Лейбл звукозаписи: Sinetone
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Prelude to a Kiss , исполнителя - Alain Goraguer. Песня из альбома Go-Go-Goraguer, в жанре ДжазPrelude to a Kiss(оригинал) |
| If you hear a song in blue |
| Like a flower crying for the dew |
| That was my heart serenading you |
| My prelude to a kiss |
| If you hear a song that grows |
| From my tender sentimental woes |
| That was my heart trying to compose |
| A prelude to a kiss |
| Though it’s just a simple melody |
| With nothing fancy, nothing much |
| You could turn it to a symphony |
| A Shubert tune with a Gershwin touch |
| Oh, how my love song gently cries |
| For the tenderness within your eyes |
| My love is a prelude that never dies |
| A prelude to a kiss |
| Though it’s just a simple melody |
| With nothing fancy, nothing much |
| You could turn it to a symphony |
| A Shubert tune with a Gershwin touch |
| Oh, how my love song so gently cries |
| For the tenderness within your eyes |
| My love is a prelude that never dies |
| A prelude to a kiss |
| (перевод) |
| Если вы слышите песню синим цветом |
| Как цветок, плачущий по росе |
| Это было мое сердце, певшее тебе серенаду |
| Моя прелюдия к поцелую |
| Если вы слышите песню, которая растет |
| Из моих нежных сентиментальных бед |
| Это было мое сердце, пытающееся сочинить |
| Прелюдия к поцелую |
| Хотя это просто простая мелодия |
| Ничего особенного, ничего особенного |
| Вы могли бы превратить это в симфонию |
| Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина |
| О, как нежно плачет моя песня о любви |
| За нежность в твоих глазах |
| Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает |
| Прелюдия к поцелую |
| Хотя это просто простая мелодия |
| Ничего особенного, ничего особенного |
| Вы могли бы превратить это в симфонию |
| Мелодия Шуберта с оттенком Гершвина |
| О, как нежно плачет моя песня о любви |
| За нежность в твоих глазах |
| Моя любовь - это прелюдия, которая никогда не умирает |
| Прелюдия к поцелую |
| Название | Год |
|---|---|
| The Nearness Of You | 2001 |
| Star Eyes | 2001 |
| Du jazz dans le ravin | 2011 |
| Ronsard 58 ft. Alain Goraguer | 2013 |
| Charleston des déménageurs de pianos ft. Alain Goraguer | 2013 |
| L'eau à la bouche | 2020 |