| Hush, little baby, don’t say a word
| Тише, детка, не говори ни слова
|
| Mama’s gonna buy you a mockingbird
| Мама купит тебе пересмешника
|
| And if that mockingbird won’t sing
| И если этот пересмешник не будет петь
|
| Mama’s gonna buy you a diamond ring
| Мама купит тебе кольцо с бриллиантом
|
| And if that diamond ring turns brass
| И если это кольцо с бриллиантом превратится в латунь
|
| Mama’s gonna buy you a looking glass
| Мама купит тебе зеркало
|
| And if that looking glass gets broke
| И если это зеркало разобьется
|
| Mama’s gonna buy you a Billy goat
| Мама купит тебе козла Билли
|
| And if that Billy goat won’t pull
| И если этот козёл Билли не потянет
|
| Mama’s gonna buy you a cart and bull
| Мама купит тебе телегу и быка
|
| And if that cart and bull turn over
| И если эта телега и бык перевернутся
|
| Mama’s going to buy you a dog named Rover
| Мама собирается купить тебе собаку по кличке Ровер
|
| And if that dog named Rover won’t bark
| И если эта собака по имени Ровер не будет лаять
|
| Mama’s going to buy you a horse and cart
| Мама собирается купить тебе лошадь и телегу
|
| And if that horse and cart fall down
| И если эта лошадь и телега упадут
|
| You’ll still be the sweetest little baby in town | Ты по-прежнему будешь самым милым ребенком в городе |