| Sewn Together from the Membrane of the Great Sea Cucumber (оригинал) | Sewn Together from the Membrane of the Great Sea Cucumber (перевод) |
|---|---|
| Sheltered by stomachs | Закрытые желудками |
| Digesting sunscreen | Переваривание солнцезащитного крема |
| Grass scabs over cracks | Травяные струпья над трещинами |
| In your driveway | На подъездной дорожке |
| Symmetrical freckles permeate | Симметричные веснушки проникают |
| Your private pales | Ваше личное меркнет |
| But look at all the dogs | Но посмотри на всех собак |
| I wanna pet every puppy I see! | Я хочу погладить каждого щенка, которого увижу! |
| Standing on squares of sod | Стоя на квадратах дерна |
| Not yet lawn | Еще не газон |
| We are raptured & returned | Мы восхищены и возвращены |
| Sunburned | Загорелый |
| It’s a Texas weed-whacker | Это техасский сорняк |
| Massacre! | Резня! |
| A mass seppuku food fight! | Массовая пищевая битва сэппуку! |
| Glass imitates gardens | Стекло имитирует сады |
| Like a siren song | Как песня сирены |
| To the robins | Малиновкам |
