Перевод текста песни Champion Nines - Unrest

Champion Nines - Unrest
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Champion Nines , исполнителя -Unrest
Песня из альбома: Imperial F.F.R.R.
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:16.08.1992
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:4AD

Выберите на какой язык перевести:

Champion Nines (оригинал)Champion Nines (перевод)
Hey yo Эй, ты
Ain’t nobody left for us man, shit Для нас никого не осталось, чувак, дерьмо
Last one standing Последний стоящий
Lace up!Зашнуровать!
Black Flag! Черный флаг!
Bad Boy, bitch! Плохой мальчик, сука!
Hey yo, it’s lonely at the top Эй, наверху одиноко
Hey yo Kells, hey yo Kells are you ready? Эй, Келлс, эй, Келлс, ты готов?
Hey yo Kells, get these motherfuckers Эй, Келлс, возьми этих ублюдков
Ahh! Ах!
All of y’all better wake up now Всем вам лучше проснуться сейчас
Everyone’s a little late right now Сейчас все немного опаздывают
Keep it real, I’m a little hot Держи это по-настоящему, я немного горяч
How the fuck you gonna hate right now? Как, черт возьми, ты собираешься ненавидеть прямо сейчас?
Remember my first single? Помните мой первый сингл?
Chyea well it’s doing great right now Чея, сейчас все отлично
Took a 5 hundred though off the gate Взял 5 сотен, хотя у ворот
Straight to the bank right now Прямо сейчас в банк
Shit gets wicked in my city so I got a semi in a race right now Дерьмо становится злым в моем городе, поэтому я получу в гонке прямо сейчас
Everybody fuckin with me and if you ain’t then you outta place right now Все трахаются со мной, а если нет, то ты сейчас не на своем месте
Everybody ain’t real, everybody can’t be us Все ненастоящие, все не могут быть нами
Everybody stay losin, that makes us champions Все остаются в проигрыше, это делает нас чемпионами
I take that title, till they wave like tidal Я беру этот титул, пока они не будут волноваться, как прилив
ducin' me to Billie Jean, shit I’ll take that Michael дукин меня к Билли Джин, дерьмо, я возьму этого Майкла
Tryin bring the paper in, my paper thin like that Bible Попробуйте принести бумагу, моя бумага тонкая, как та Библия
That is how you win stackin Benjamins till its big as the Eiffel Вот как вы выигрываете в стеке Бенджамина, пока он не станет большим, как Эйфелева башня.
Uh Эм-м-м
We are the champions my friends Мы чемпионы мои друзья
And we’ll keep on fighting till the end И мы будем бороться до конца
We are the champions Мы - чемпионы
We are the champions Мы - чемпионы
No time for losers Нет времени для неудачников
Cause we are the champions of the world Потому что мы чемпионы мира
I came straight from sellin' nickel bags Я пришел прямо с продажи мешков с никелем
Out my baby mama pad just to get a meal Из моей детской мамы, просто чтобы поесть
Straight from puttin similac in a Walmart bag tryin make a steal Прямо из путтин-симилака в сумке Walmart, пытающейся украсть
Straight from burnin' 1 thousand CD’s with my name on it Прямо с записи 1 тысячи компакт-дисков с моим именем на нем
Opposite of what the game wanted, motherfucker we just tryin' get a mill Вопреки тому, чего хотела игра, ублюдок, мы просто пытаемся получить мельницу
Now the shaker grad boy signed to the Bad Boy Теперь шейкер-выпускник подписал контракт с Bad Boy
But I ain’t gettin cheesecake, no this ain’t Making of the Band homeboy Но я не получу чизкейк, нет, это не домашний мальчик Making of the Band
What is that my bitch?Что это, моя сука?
God damn she Colombian homeboy? Черт возьми, она колумбийский домашний мальчик?
Ever since I got some bands homeboy haters tryin' be my friends homeboy С тех пор, как у меня есть несколько групп, ненавистники хоумбоев пытаются быть моими друзьями, хоумбой
Pull up in that tour bus everybody know what’s going on in there Подъезжай к этому туристическому автобусу, все знают, что там происходит.
Backroom lotta panties droppin lotta pretty bitches pretty long hair Backroom Lotta Panties droppin Lotta довольно суки довольно длинные волосы
I’mma talk my shit, bitch I came into the game as rookie of the year Я буду говорить свое дерьмо, сука, я пришел в игру как новичок года
Blake Griffin, Kyrie, Amar’e Stoudemire Блейк Гриффин, Кайри, Амаре Стаудемайр
Yeah and still couple people gotta problem with me at the hater magazine Да, и еще у пары есть проблемы со мной в журнале ненавистников.
I mean Fader magazine, tell the journalist to suck what’s in my saggin' jeans Я имею в виду журнал Fader, скажи журналисту, чтобы он высосал то, что у меня в провисших джинсах.
Choke motherfucker, choke man and my fans will open up your fuckin magazine Задуши, ублюдок, задуши, и мои фанаты откроют твой гребаный журнал.
Lucky I don’t have Jermaine come up in your office and load up a fuckin magazine К счастью, у меня нет Джермейна, который приходит к тебе в офис и загружает гребаный журнал.
Charlemagne don’t like me, what’s his name won’t fight me Карл Великий меня не любит, как его зовут, не будет со мной драться
I’m a hype individual god damn it hype beats hype me Я ажиотаж, черт побери, ажиотаж бьет меня
Maybe cause I wasn’t a good kid in a M.A.A.D.Может быть, потому что я не был хорошим ребенком в M.A.A.D.
city like Kendrick город как Кендрик
I was just a little bad motherfucker beggin landlords to be tenant Я был просто маленьким плохим ублюдком, умоляющим домовладельцев стать арендаторами
Beggin everyone to give my song a listen, tryin' get up out a shitty job Умоляю всех послушать мою песню, пытаясь вырваться из дерьмовой работы
position должность
Tryin' get a 24 karat gold toilet cause I never had a pot to piss in Пытаюсь получить унитаз из 24-каратного золота, потому что у меня никогда не было горшка, чтобы помочиться.
But it’s ok I’m still maintaining Но все в порядке, я все еще поддерживаю
Nonono Нет нет нет
No fuck that, fuck maintaining К черту это, к черту поддержание
I’m tired of being humble Я устал быть скромным
It time to let these industry motherfuckers know, man Пришло время сообщить этим ублюдкам из индустрии, чувак.
I wake up and I see four MTV-awards on my dresser that I got this year Я просыпаюсь и вижу на комоде четыре награды MTV, которые я получил в этом году
I roll J’s as long as my fucking shoe on a fucking gold plat Я катаю J так долго, как мой гребаный ботинок на гребаной золотой тарелке
Lace the fuck up! Зашнуруйте, черт возьми!
Champions!Чемпионы!
Bad Boy! Плохой мальчик!
Lace Up!Зашнуровать!
Black Flag! Черный флаг!
Never, never, never give up Никогда никогда никогда не сдавайся
We see you at the top, baby Мы видим тебя на вершине, детка
We will be waiting there with a ice cold glass of lemonade and Cîroc Мы будем ждать там с ледяным стаканом лимонада и Cîroc
And a couple of bad bitches to massage your feet, cause that’s how we do И пара плохих сучек, чтобы помассировать тебе ноги, потому что мы так делаем.
If you make it, you’re welcome Если вы это сделаете, добро пожаловать
Champions Чемпионы
Get down or lay downЛожись или ложись
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: