| I’ve brought the time.
| Я привел время.
|
| When hell breaks forth to the earth.
| Когда ад разразится на земле.
|
| The destruction has started.
| Разрушение началось.
|
| My hatred is taking its victims like an epidemic.
| Моя ненависть забирает своих жертв, как эпидемия.
|
| I tear off the serpents head.
| Я отрываю змеям голову.
|
| Which drops its tail from its mouth.
| Который выпускает хвост изо рта.
|
| There is no disgusting life anymore.
| Отвратительной жизни больше нет.
|
| Only the long awaited death.
| Только долгожданная смерть.
|
| I bath my body in human blood.
| Я купаю свое тело в человеческой крови.
|
| So the damned goat shall help my way.
| Так что проклятая коза поможет мне.
|
| Bodies wriggling from torment
| Тела корчатся от мучений
|
| Are trying to get away from my revenge.
| Пытаются уйти от моей мести.
|
| While my glowing sword’s burning signs on their body.
| В то время как мой светящийся меч оставляет горящие знаки на их телах.
|
| Women vomiting blood are screaming.
| Кричат женщины, рвущие кровью.
|
| Begging for god.
| Просить бога.
|
| No mercy.
| Никакой пощады.
|
| It is the end of humanity.
| Это конец человечества.
|
| From the ashes of churches,
| Из пепла церквей,
|
| Corpses are crawling out.
| Трупы выползают наружу.
|
| Their sharp hunger gives them power.
| Их острый голод дает им силу.
|
| Death covers everything.
| Смерть покрывает все.
|
| Takes my soul away.
| Уносит мою душу.
|
| The sun has finally extinguished.
| Солнце наконец погасло.
|
| And the existence is fading | И существование исчезает |