| Have you ever seen a girl with a ring?
| Вы когда-нибудь видели девушку с кольцом?
|
| Her heart is happy, some boy made her sing,
| Ее сердце счастливо, какой-то мальчик заставил ее петь,
|
| Then all at once her love is gone
| Тогда сразу ее любовь ушла
|
| And all he said was, «I don’t need you anymore.»
| И все, что он сказал, было: «Ты мне больше не нужен».
|
| Have you ever seen that same girl cry?
| Вы когда-нибудь видели, как та же самая девушка плачет?
|
| The one she loves has said goodbye,
| Тот, кого она любит, попрощался,
|
| And as she listens with tears in her eyes
| И когда она слушает со слезами на глазах
|
| He simply tells her «I don’t need you anymore.»
| Он просто говорит ей: «Ты мне больше не нужна».
|
| Yes, it was I My love said goodbye
| Да, это был я, моя любовь попрощалась
|
| I still see his face
| Я все еще вижу его лицо
|
| Everywhere, everyplace;
| Везде, везде;
|
| I always dream of when
| Я всегда мечтаю, когда
|
| He’ll take me back again.
| Он снова примет меня.
|
| He hurt me so, but in time
| Он так меня обидел, но вовремя
|
| I’ll learn to forget, drive him out of my mind,
| Я научусь забывать, гнать его из головы,
|
| I could go on hoping but what for?
| Я мог бы продолжать надеяться, но зачем?
|
| I know it’s true, he doesn’t need me anymore. | Я знаю, что это правда, я ему больше не нужна. |