| בראשית (оригинал) | בראשית (перевод) |
|---|---|
| נכון שהגיע כבר הזמן | Это правда, что время пришло |
| שנתפזר מכאן. | Давай выбираться отсюда. |
| לך מאוחר מדי לסלוח, | ты слишком поздно прощаешь, |
| לי מאוחר להשתנות | Мне уже поздно меняться |
| לכי לדרכך, | иди своей дорогой |
| אני לדרכי | я уже в пути |
| מה ששלך כבר לא שלי | Что твое больше не мое |
| הרי את משוחררת לכל אחד, | Ведь ты свободен для всех, |
| ורק לא לי | И только не я |
| זמן להתחיל מבראשית, | пора начинать сначала |
| זמן להצמיח שורשים, | пора пускать корни, |
| ולהפסיק לרוץ במעגל. | и хватит бегать по кругу. |
| להתחיל מבראשית, | начать с самого начала, |
| ולהצמיח שורשים | и пускать корни |
| ולהפסיק לרוץ במעגל | и хватит бегать по кругу |
| בלי לדעת מה | не зная, что |
| בלי טענות לאף אחד | Никаких претензий ни к кому |
| קצת חמוץ לי בלב, | Мое сердце немного кисло, |
| זה כואב אבל נתגבר בנפרד | Больно, но мы преодолеем друг друга |
| עוד שנה או שנתיים | Еще год или два |
| כן, ככה זה כשמרפים | Да, вот как это, когда ты отпускаешь |
| רוצים לא להפסיד אבל מפסידים, | Хочешь не проиграть, а проиграть, |
| הדרך שלי תהיה אחרת, | Мой путь будет другим, |
| הדרך שלך תהיה שלך | Ваш путь будет вашим |
| אחרי זמן ארוך שמנסים, | После долгих попыток, |
| אין עוד מקום להיסוסים | Нет больше места для колебаний |
| הגיע הזמן לחתוך וכמוך | Пришло время резать и нравиться тебе |
| גם אני רוצה ניסים | Я тоже хочу чудес |
| זמן להתחיל מבראשית, | пора начинать сначала |
| זמן להצמיח שורשים, | пора пускать корни, |
| ולהפסיק לרוץ במעגל. | и хватит бегать по кругу. |
| להתחיל מבראשית, | начать с самого начала, |
| ולהצמיח שורשים | и пускать корни |
| ולהפסיק לרוץ במעגל | и хватит бегать по кругу |
| בלי לדעת מה | не зная, что |
