| Went down to Tin Pan Alley
| Спустился на Tin Pan Alley
|
| See what was goin' on
| Посмотрите, что происходит
|
| Things was too hot down there
| Там было слишком жарко
|
| Couldn’t stay very long
| Не мог оставаться очень долго
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Alley’s the roughest place I’ve ever been
| Аллея - самое грубое место, где я когда-либо был
|
| All the peoples down there
| Все народы там
|
| Lord, they are livin' for their whisky, wine and gin
| Господи, они живут для своего виски, вина и джина
|
| She get up in the mornin'
| Она встает утром
|
| Before the break a day
| До перерыва за день
|
| Before she can wash her face and hand
| Прежде чем она сможет вымыть лицо и руку
|
| You know she really did go away
| Вы знаете, что она действительно ушла
|
| Hey, hey, hey, you tell
| Эй, эй, эй, ты скажи
|
| What kinda place can this here Alley be?
| Что за место может быть здесь Аллея?
|
| Well now, every women I get here
| Ну, теперь все женщины, которых я здесь встречаю,
|
| Every women I get to know
| Каждая женщина, которую я знаю
|
| This Alley takes her away from me
| Этот переулок уводит ее от меня
|
| I heard a pistol shoot
| Я слышал выстрел из пистолета
|
| Yeah, and it was a .44
| Да, и это был .44
|
| Somebody killed a crap shooter
| Кто-то убил хренового стрелка
|
| 'Cause he didn’t shake, rattle and roll
| Потому что он не трясся, не гремел и не катился
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| What kinda place can a Alley be?
| Каким местом может быть Аллея?
|
| All those people down there
| Все эти люди внизу
|
| Lord, they are livin' for their whisky, wine and gin
| Господи, они живут для своего виски, вина и джина
|
| I heard a woman scream
| Я слышал женский крик
|
| Yeah, and I peeked through the door
| Да, и я заглянул в дверь
|
| Some cat was workin' on Annie with a
| Какая-то кошка работала над Энни с
|
| Lord, Lord with a two by four
| Господи, Господи с два на четыре
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Alley’s the roughest place, I’ve ever been
| Аллея - самое грубое место, где я когда-либо был
|
| All the people down there
| Все люди там внизу
|
| Lord, they are killin' for their whisky, wine and gin
| Господи, они убивают за свой виски, вино и джин
|
| I saw a cop standing there
| Я видел полицейского, стоящего там
|
| With hand on his gun
| С рукой на пистолете
|
| Said this is a raid boy now
| Сказал, что теперь это рейдовый мальчик
|
| Run, run, nobody run
| Беги, беги, никто не бегает
|
| Hey, hey, hey, hey
| Эй, эй, эй, эй
|
| Alley’s the roughest place, I’ve ever been
| Аллея - самое грубое место, где я когда-либо был
|
| Yeah, they took me away from Alley
| Да, они увезли меня из Аллеи
|
| Lord, they took me right back to the pen | Господи, они вернули меня обратно в загон |