| The chant of Kephra rolls up me
| Песнопение Кефры завораживает меня
|
| In its frost
| В его морозе
|
| And voices of great Fathers are echoing
| И голоса великих отцов вторят
|
| Over my arms…
| Над моими руками…
|
| I’ve weaved my cloak with the Infinity,
| Я соткал свой плащ из Бесконечности,
|
| I’ve gone down the stairs of damned.
| Я спустился по лестнице проклятых.
|
| Mountains of Ice will take my blood
| Ледяные горы возьмут мою кровь
|
| And I’ll feel the sweet recalling of Pan
| И я почувствую сладкое воспоминание о Пане
|
| I face Ade to conquer myself…
| Я встречаюсь с Аде, чтобы победить себя…
|
| … Conscious and proud…
| … Сознательный и гордый…
|
| The boundaries of my mind are drifting
| Границы моего разума дрейфуют
|
| I don’t condamn my spirit to the Fate of flesh
| Я не осуждаю свой дух на судьбу плоти
|
| And blood
| И кровь
|
| I fight against the flux which would have
| Я борюсь с потоком, который мог бы
|
| It powerless
| Это бессильно
|
| In the dull embrace of the Great River.
| В глухих объятиях Великой Реки.
|
| … Conscious and proud…
| … Сознательный и гордый…
|
| … I’ll pronounce the secret Name
| … Я произнесу тайное Имя
|
| In front of the Oracles of the four Doors. | Перед Оракулами Четырех Врат. |