Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ария Риголетто из оперы «Риголетто», исполнителя - Муслим Магомаев.
Дата выпуска: 29.12.2019
Язык песни: Итальянский
Ария Риголетто из оперы «Риголетто»(оригинал) |
Cortigiani, vil razza dannata, |
per qual prezzo vendeste il mio bene? |
A voi nulla per l’oro sconviene!.. |
ma mia figlia? |
impagabil tesor. |
La rendete… o se pur disarmata, |
questa man per voi fora cruenta; |
nulla in terra pi? |
l’uomo paventa, |
se dei figli difende l’onor. |
Quella porta, assassini, assassini, |
m’aprite, la porta, la porta, |
assassini, m’aprite. |
Ah! |
voi tutti a me contro venite!.. |
tutti contra me!.. Ah!.. |
Ebben, piango… Marullo… signore, |
tu ch’hai l’alma gentil come il core, |
dimmi tu dove l’hanno nascosta?.. |
Marullo… signore, |
dimmi tu dove l’hanno nascosta? |
? |
l? |
non? |
vero?? |
l? |
non? |
vero?? |
l? |
non? |
vero?.. |
tu taci!.. ohim?! |
Miei signori. |
perdono, pietate… |
al vegliardo la figlia ridate… |
ridonarla a voi nulla ora costa, |
a voi nulla ora costa, tutto, |
tutto al mondo? |
tal figlia per me. |
Signori, perdon, perdono, piet?; |
ridate a me la figlia; |
tutto al mondo? |
tal figlia per me, |
ridate a me la figlia; |
tutto al mondo ell'? |
per me. |
Piet?, piet?, signori, |
piet?, signori, piet?. |
(перевод) |
Придворные, несчастный подлый род, |
по какой цене вы продали мою собственность? |
Ничего страшного с тобой за золото!.. |
но моя дочь? |
бесценное сокровище. |
Вы делаете это ... или даже если без оружия, |
этот человек пронзает тебя до крови; |
больше ничего на свете? |
человек боится, |
если он защищает честь своих детей. |
Эта дверь, убийцы, убийцы, |
Ты открываешь дверь, дверь, |
убийцы, откройте меня. |
Ах! |
вы все идете против меня!.. |
все против меня!.. Ах!.. |
Эббен, я плачу... Марулло... сударь, |
ты, у кого нежная душа, как твое сердце, |
скажите, где они его спрятали?.. |
Марулло... сэр, |
подскажите где спрятали? |
? |
Л? |
нет? |
настоящий?? |
Л? |
нет? |
настоящий?? |
Л? |
нет? |
настоящий?.. |
ты заткнись!.. охим?! |
Мои лорды. |
прощение, жалость... |
отдай дочь старшему... |
вернуть его вам сейчас ничего не стоит, |
теперь тебе ничего не стоит, всего, |
все на свете? |
такая дочь для меня. |
Господа, прости, прости, пожалей?; |
верни мне дочь; |
все на свете? |
такая дочь для меня, |
верни мне дочь; |
все в мире элл '? |
для меня. |
Милость, милость, господа, |
милосердие, господа, милосердие. |