| В полях под снегом и дождем |
|---|
| Стихи: Роберт Бернс |
| Перевод: С. Маршак |
| В полях под снегом и дождем |
| Мой милый друг, мой бедный друг |
| Тебя укрыл бы я плащом |
| От зимних вьюг, от зимних вьюг, |
| А если мука суждена |
| Тебе судьбой, тебе судьбой |
| Готов я скорбь твою до дна |
| Делить с тобой, делить с тобой |
| Пускай сойду я в мрачный дол |
| Где ночь кругом, где тьма кругом |
| Во тьме я солнце бы нашел |
| С тобой вдвоем, с тобой вдвоем |
| И если-б дали мне в удел |
| Весь шар земной, весь шар земной |
| С каким бы счастьем я владел |
| Тобой одной, тобой одной! |
