| Oh that’s your bitch, I don’t need her
| О, это твоя сука, она мне не нужна
|
| Blinded by the 100s, I can’t see her
| Ослепленный сотнями, я не вижу ее
|
| Oh that’s your bitch, you can keep her
| О, это твоя сука, ты можешь оставить ее себе
|
| Blinded by the 100s, I can’t see her
| Ослепленный сотнями, я не вижу ее
|
| Are you cuffing? | Вы надеваете наручники? |
| Am I cursing?
| Я ругаюсь?
|
| Why you look like that I make you nervous?
| Почему ты выглядишь так, что я заставляю тебя нервничать?
|
| She for the gang, which one you working?
| Она за банду, с которой ты работаешь?
|
| Baby, go find you a clown and join the circus
| Детка, найди себе клоуна и присоединяйся к цирку
|
| Breezy what you doing? | Бризи, что ты делаешь? |
| Smoking reefer
| Курительный рефрижератор
|
| That ratchet ass bitch, yeah you can keep her
| Эта сука с храповиком, да, ты можешь оставить ее себе
|
| This pistol on my hip just like a beeper
| Этот пистолет на моем бедре, как бипер
|
| And I ride around with this sweeper
| И я катаюсь с этой подметальной машиной
|
| Why you looking nervous?
| Почему ты нервничаешь?
|
| The five on my hip, I’m tryna burn some
| Пятерка на моем бедре, я пытаюсь сжечь немного
|
| You steady cuffing hoes, you ain’t gon' learn none
| Вы постоянно надеваете мотыги, вы ничему не научитесь
|
| And plus we piped in this bitch, we might turn some
| И, кроме того, мы втянули эту суку, мы могли бы немного повернуть
|
| Green vision, 600
| Зеленое зрение, 600
|
| You ain’t got no money, 100 in my tomma
| У тебя нет денег, 100 в моей томме
|
| There gon' be no fucking don me, you niggas looking bummy
| Не будет, черт возьми, дон меня, вы, ниггеры, выглядите бездельником
|
| Ain’t got no job like Tommy, you niggas still it with your mommy,
| У меня нет работы, как у Томми, вы, ниггеры, все еще со своей мамой,
|
| that hoe you cuff ain’t nothing
| Эта мотыга, которую ты надеваешь, ничего не стоит
|
| Oh that’s your bitch, I don’t need her
| О, это твоя сука, она мне не нужна
|
| Blinded by the 100s, I can’t see her
| Ослепленный сотнями, я не вижу ее
|
| Oh that’s your bitch, you can keep her
| О, это твоя сука, ты можешь оставить ее себе
|
| Blinded by the 100s, I can’t see her | Ослепленный сотнями, я не вижу ее |
| Are you cuffing? | Вы надеваете наручники? |
| Am I cursing?
| Я ругаюсь?
|
| Why you look like that I make you nervous?
| Почему ты выглядишь так, что я заставляю тебя нервничать?
|
| She for the gang, which one you working?
| Она за банду, с которой ты работаешь?
|
| Baby, go buy you a car and join the circus
| Детка, иди купи себе машину и присоединяйся к цирку
|
| Molly Murk, I bet your bitch know me
| Молли Мурк, держу пари, твоя сука меня знает
|
| Ask me was I cuffing, I told her to call the police
| Спроси меня, не надел ли я наручники, я сказал ей позвонить в полицию
|
| Bitch I’m 100 so I don’t fuck with 5 O
| Сука, мне 100, так что я не трахаюсь с 5 O
|
| Bitch don’t look like nothing, I wouldn’t hit her with a tahoe
| Сука ни на что не похожа, я бы не ударил ее тахо
|
| Give Joe The strap he shoot 2 times that’s a free throw
| Дайте Джо ремень, он бьет 2 раза, это штрафной бросок.
|
| La for 600 bitch and Im wit breezo
| La для 600 сука и Im остроумие бриз
|
| Riding up, them bullets hurt, just like a cheetoh
| Подъезжая, пули болят, как гепард
|
| Ran off on the plug twice, bitch give me burritos
| Дважды отключался от розетки, сука, дай мне буррито
|
| Now I feel like plies I got my rob on
| Теперь я чувствую себя трусиками, на которых я надел свой грабеж
|
| Think about robbing your shit gon' get postponed
| Подумайте о том, чтобы ограбить свое дерьмо, которое будет отложено
|
| 600 green vision, Now the shows on
| 600 зеленое зрение, теперь шоу.
|
| Oh that’s your bitch, I don’t need her
| О, это твоя сука, она мне не нужна
|
| Blinded by the 100s, I can’t see her
| Ослепленный сотнями, я не вижу ее
|
| Oh that’s your bitch, you can keep her
| О, это твоя сука, ты можешь оставить ее себе
|
| Blinded by the 100s, I can’t see her
| Ослепленный сотнями, я не вижу ее
|
| Oh you cuffing? | О, ты надеваешь наручники? |
| I might curve some?
| Я мог бы немного изогнуть?
|
| Why you look like that I make you nervous?
| Почему ты выглядишь так, что я заставляю тебя нервничать?
|
| She for the gang, which one you working?
| Она за банду, с которой ты работаешь?
|
| Baby, go find you a clown and join the circus | Детка, найди себе клоуна и присоединяйся к цирку |