| Well, I found you’re a rover
| Ну, я обнаружил, что ты ровер
|
| And it’s made me blue
| И это сделало меня синим
|
| Like a talent scout
| Как разведчик талантов
|
| You want some love that’s new
| Вы хотите новой любви
|
| Don’t come back knockin'
| Не возвращайся стучать
|
| At my heart’s closed door
| У закрытой двери моего сердца
|
| For I won’t be home
| Потому что меня не будет дома
|
| Don’t call an' knock no more
| Не звони и не стучи больше
|
| Well, when you went away
| Ну, когда ты ушел
|
| And left me all alone
| И оставил меня в полном одиночестве
|
| While you played around
| Пока вы играли
|
| I waited at home
| я ждала дома
|
| Don’t come back knockin'
| Не возвращайся стучать
|
| At my heart’s closed door
| У закрытой двери моего сердца
|
| For I won’t be home
| Потому что меня не будет дома
|
| Don’t call an' knock no more
| Не звони и не стучи больше
|
| You had all my heart
| У тебя было все мое сердце
|
| It was your very own
| Это был твой собственный
|
| You weren’t satisfied
| Вы не были удовлетворены
|
| Now, I’ll go on alone
| Теперь я пойду один
|
| Don’t come back knockin'
| Не возвращайся стучать
|
| At my heart’s closed door
| У закрытой двери моего сердца
|
| For I won’t be home
| Потому что меня не будет дома
|
| Don’t call an' knock no more
| Не звони и не стучи больше
|
| Oh, let’s really knock it this time boys
| О, давайте на этот раз, мальчики
|
| Well, pity those with hearts
| Ну пожалейте тех, у кого есть сердечки
|
| So empty and cold
| Такой пустой и холодный
|
| To never know true love
| Никогда не узнать настоящую любовь
|
| A treasure to hold
| Сокровище, которое нужно держать
|
| Don’t come back knockin'
| Не возвращайся стучать
|
| At my heart’s closed door
| У закрытой двери моего сердца
|
| For I won’t be home
| Потому что меня не будет дома
|
| Don’t call an' knock no more | Не звони и не стучи больше |