| 4Squad, 4Squad, 4Squad
| 4 отряд, 4 отряд, 4 отряд
|
| 4Squad
| 4 отряд
|
| Part 1 (Baci):
| Часть 1 (Бачи):
|
| Bald haben wir die Mio, 400k
| Скоро у нас будет Mio, 400 тыс.
|
| Wer will uns stoppen
| Кто хочет остановить нас
|
| Mach kein Palaba du Fotze
| Не делай палаба, ты пизда
|
| ein paar Bomben
| несколько бомб
|
| Deswegen waren mir 100k egal
| Вот почему я не заботился о 100k
|
| Bleiben am Ball, lassen es knallen
| Оставайтесь на мяче, пусть он ударит
|
| Zusammen stehen, Bruder, zusammen fallen
| Стой вместе, брат, падай вместе
|
| Meine Jungs die sind stabil
| Мои мальчики стабильны
|
| Deine Jungs sind gar nichts
| Твои мальчики ничто
|
| Wenn
| если
|
| Meine Läufer sind mehr Straße als ihr
| Мои бегуны больше уличные, чем ты
|
| Meine Chivatos haben dich im Visier
| Мои Чивато нацелились на тебя
|
| Meine Jungs sehen dich und fragen dich:
| Мои мальчики видят тебя и спрашивают тебя:
|
| was ist denn mit dir passiert?
| что с тобой случилось
|
| Musst kassieren, denn du wolltest ja nicht kooperieren
| Вы должны собрать, потому что вы не хотели сотрудничать
|
| Also musste man dich nach einem KO operieren
| Значит, им пришлось оперировать тебя после нокаута.
|
| Sind nicht wie ihr und verlieren wegen Papier uns’re Ehre
| Не такие как ты и теряем честь из-за бумаги
|
| Hätt' ich Manieren so wie ihr, Gowa, da würd ich lieber sterben, ah
| Если бы у меня были манеры, как у тебя, Гова, я бы скорее умер, ах
|
| Hook (Baci):
| Крюк (Бачи):
|
| Wenn alles geht, bleibt der Stolz
| Когда все идет, гордость остается
|
| Loyalität, Charakter aus Gold
| Верность, золотой характер
|
| Auch wenn der Wind weht, bleib ich stolz
| Даже когда дует ветер, я остаюсь гордым
|
| Worum es hier geht, ist Loyalität
| Это о верности
|
| Scheißt auf Geld, Luxus und Fame
| К черту деньги, роскошь и славу
|
| Es geht um Loyalität
| Это о лояльности
|
| Keine zweite Chance weil man nur ein mal lebt
| Нет второго шанса, потому что ты живешь только один раз
|
| Scheißt auf Geld, Luxus und Fame
| К черту деньги, роскошь и славу
|
| Es geht um Loyalität
| Это о лояльности
|
| Keine zweite Chance weil man nur ein mal lebt | Нет второго шанса, потому что ты живешь только один раз |
| Part 2 (Ricline):
| Часть 2 (Риклин):
|
| M-M-Meine Jungs, sie sind stabil
| М-М-Мои мальчики, они стабильны
|
| Deine Jungs sind gar nichts
| Твои мальчики ничто
|
| Fickt euch alle gegenseitig für ein bisschen Massari
| Все трахают друг друга ради массари
|
| Baci, mein Bruder war loyal, deswegen war mir der Rest egal
| Бачи, мой брат был верен, так что мне было наплевать на остальных
|
| Bleiben am Ball, lassen es knallen
| Оставайтесь на мяче, пусть он ударит
|
| Zusammen stehen, zusammen fallen
| Стоять вместе, падать вместе
|
| 2018 4Squad dribbelt wie Neymar
| 2018 4Squad ведет мяч как Неймар
|
| Ja du lebst heut noch wie’n Penner
| Да ты и сегодня живешь как бомж
|
| Du bettelst weiter nach
| Вы продолжаете умолять
|
| Fickt auf seine Freunde für Beyda
| Трахается на своих друзей для Beyda
|
| Hast ein Mädchen geschwängert
| забеременела от девушки
|
| Hast Schulden wegen
| Есть долги
|
| Die Zeit hat dich verändert
| Время изменило тебя
|
| Dein bester Freund siehst du später
| Ты увидишь своего лучшего друга позже
|
| Verkauf dich für eine
| Продай себя за одного
|
| Alle werden zu Gegnern
| Все становятся врагами
|
| Schämt euch für eure Väter
| Стыдитесь своих отцов
|
| Du kriegst ein Stich in die Leber
| Вы получите удар в печень
|
| Brüder, Intensivtäter
| Братья, интенсивные правонарушители
|
| Deine Jungs, deine Gang, du selber — alles Verräter
| Твои пацаны, твоя банда, ты сам — все предатели
|
| Hook (Baci):
| Крюк (Бачи):
|
| Wenn alles geht, bleibt der Stolz
| Когда все идет, гордость остается
|
| Loyalität, Charakter aus Gold
| Верность, золотой характер
|
| Auch wenn der Wind weht, bleib ich stolz
| Даже когда дует ветер, я остаюсь гордым
|
| Worum es hier geht, ist Loyalität
| Это о верности
|
| Scheißt auf Geld, Luxus und Fame
| К черту деньги, роскошь и славу
|
| Es geht um Loyalität
| Это о лояльности
|
| Keine zweite Chance weil man nur ein mal lebt
| Нет второго шанса, потому что ты живешь только один раз
|
| Scheißt auf Geld, Luxus und Fame
| К черту деньги, роскошь и славу
|
| Es geht um Loyalität
| Это о лояльности
|
| Keine zweite Chance weil man nur ein mal lebt | Нет второго шанса, потому что ты живешь только один раз |
| Outro:
| Окончание:
|
| Es geht um Loyalität
| Это о лояльности
|
| Scheißt auf Geld, Luxus und Fame
| К черту деньги, роскошь и славу
|
| Es geht um Loyalität
| Это о лояльности
|
| Keine zweite Chance weil man nur ein mal lebt | Нет второго шанса, потому что ты живешь только один раз |