| Out there in the galaxy
| Там, в галактике
|
| Where humanoids have slaves,
| Где у гуманоидов есть рабы,
|
| They use their androids as their servants
| Они используют своих андроидов как своих слуг
|
| Until they reach the scrap 'eap,
| Пока они не достигнут свалки,
|
| Now the time has come for the robots to attack,
| Теперь пришло время атаковать роботов,
|
| Immobilize and pulverize,
| Обездвижить и растолочь,
|
| Win some freedom back
| Вернуть немного свободы
|
| This is a robot riot-- Crushing metal and clanging heads
| Это бунт роботов - сокрушительный металл и лязг голов
|
| Robot riot-- Whirring giros, sound affects
| Бунт роботов - Жужжащие гироскопы, звуковые эффекты
|
| Robot riot-- Flying arms’n’legs no less
| Бунт роботов - Летающие руки и ноги не меньше
|
| Robot riot-- Hey there android, don’t make a mess
| Бунт роботов -- Эй, андроид, не устраивай беспорядка
|
| The stars shake, the planets quake,
| Звёзды трясутся, планеты трясутся,
|
| Moons begin to explode,
| Луны начинают взрываться,
|
| Whilst 'yes sir no sir' program 'droids,
| Пока "да, сэр, нет, сэр" программа "дроиды",
|
| Hit the self destruct mode.
| Включите режим самоуничтожения.
|
| Nuts and bouts and laser beams zap carelessly around
| Орехи и схватки и лазерные лучи небрежно мечутся вокруг
|
| To make the damage irreparable but still the deafening sound
| Чтобы сделать ущерб непоправимым, но все же оглушительным звуком
|
| This is a robot riot-- Crushing metal and clanging heads
| Это бунт роботов - сокрушительный металл и лязг голов
|
| Robot riot-- Whirring giros, sound affects
| Бунт роботов - Жужжащие гироскопы, звуковые эффекты
|
| Robot riot-- Flying arms’n’legs no less
| Бунт роботов - Летающие руки и ноги не меньше
|
| Robot riot-- Hey there android, don’t make a mess
| Бунт роботов -- Эй, андроид, не устраивай беспорядка
|
| Battle between saturn’s rings,
| Битва между кольцами Сатурна,
|
| Clunk cuck' the space ship rule
| Clunk cuck 'правило космического корабля
|
| Laser cannons on full heat
| Лазерные пушки на полном огне
|
| Bare hands are the people’s tool
| Голые руки - инструмент народа
|
| Computer programs, data runs,
| Компьютерные программы, прогоны данных,
|
| The drones do as their told
| Дроны делают то, что им говорят
|
| Android masters lay down the rules,
| Мастера Android устанавливают правила,
|
| Metal bodies never get old
| Металлические тела никогда не стареют
|
| This is a robot riot-- Crushing metal and clanging heads
| Это бунт роботов - сокрушительный металл и лязг голов
|
| Robot riot-- Whirring giros, sound affects
| Бунт роботов - Жужжащие гироскопы, звуковые эффекты
|
| Robot riot-- Flying arms’n’legs no less
| Бунт роботов - Летающие руки и ноги не меньше
|
| Robot riot-- Hey there android, don’t make a mess
| Бунт роботов -- Эй, андроид, не устраивай беспорядка
|
| In the streets and metal buildings,
| На улицах и в металлических зданиях,
|
| Humans begin to take note
| Люди начинают обращать внимание
|
| Why these creations are fighting back
| Почему эти творения сопротивляются
|
| And ripping out our throats
| И вырвать нам глотки
|
| The computer age developed too fast
| Компьютерный век развивался слишком быстро
|
| Began to get out of hand
| Начал выходить из-под контроля
|
| The revolution in the stars
| Революция среди звезд
|
| Could be the end of man
| Может быть конец человека
|
| This is a robot riot-- Crushing metal and clanging heads
| Это бунт роботов - сокрушительный металл и лязг голов
|
| Robot riot-- Whirring giros, sound affects
| Бунт роботов - Жужжащие гироскопы, звуковые эффекты
|
| Robot riot-- Flying arms’n’legs no less
| Бунт роботов - Летающие руки и ноги не меньше
|
| Robot riot-- Hey there android, don’t make a mess | Бунт роботов -- Эй, андроид, не устраивай беспорядка |