| Autumn in New York (оригинал) | Осень в Нью-Йорке (перевод) |
|---|---|
| Autumn in New York, | Осень в Нью-Йорке, |
| Why does it seem so inviting? | Почему это кажется таким заманчивым? |
| Autumn in New York, | Осень в Нью-Йорке, |
| It spells the thrill of first-nighting. | Это заклинания острых ощущений первой ночи. |
| Glittering crowds | Блестящие толпы |
| And shimmering clouds | И мерцающие облака |
| In canyons of steel, | В стальных каньонах, |
| They’re making me feel | Они заставляют меня чувствовать |
| I’m home. | Я дома. |
| It’s Autumn in New York | Осень в Нью-Йорке |
| That brings the promise of new love, | Это приносит обещание новой любви, |
| Autumn in New York | Осень в Нью-Йорке |
| Is often mingled with pain. | Часто сочетается с болью. |
| Dreamers with empty hands, | Мечтатели с пустыми руками, |
| They sigh for exotic lands, | Они вздыхают по экзотическим землям, |
| It’s Autumn in New York, | Осень в Нью-Йорке, |
| It’s good to live again. | Хорошо снова жить. |
| This Autumn in New York | Этой осенью в Нью-Йорке |
| Transforms the slums into Mayfair. | Превращает трущобы в Mayfair. |
| Autumn in New York, | Осень в Нью-Йорке, |
| You need no castles in Spain. | Вам не нужны замки в Испании. |
| Lovers that bless the dark | Любовники, которые благословляют темноту |
| On benches in Central Park, | На скамейках в Центральном парке, |
| It’s Autumn in New York, | Осень в Нью-Йорке, |
| It’s good to live again. | Хорошо снова жить. |
