| הולך אני כעת במשעול ההווה
| Я сейчас иду в настоящем
|
| כילד ההולך לו לאיבוד
| Как потерянный ребенок
|
| כפות ידי הן מושטות
| Мои ладони протянуты
|
| מבקשות את העזרה להמשיך איתך את המסע
| Мы просим вашей помощи, чтобы продолжить путешествие с вами
|
| ובצדדים הפרחים כאילו איבדו את זהותם
| А по бокам цветы как будто потеряли свою индивидуальность
|
| מחפשים עוד קרן אור שתעזור
| В поисках другого луча света, чтобы помочь
|
| עוד לגימה קטנה של מים ממעייני החוכמה
| Еще один маленький глоток воды из источников мудрости
|
| תביא להם את התקווה
| Принесите им надежду
|
| ארים ראשי, אשא עיני אל ההרים במרחקים
| Подниму голову, подниму глаза к горам вдали
|
| וקולי ישמע כזעקה, כתפילת האדם
| И мой голос будет слышен как крик, как мужская молитва
|
| וליבי יקרא מאין יבוא עזרי
| И мое сердце будет плакать, откуда придет моя помощь
|
| עובר אני כעת בין נופים חדשים
| Я сейчас прохожу через новые пейзажи
|
| הצעדים הם נעשים כה איטיים
| Шаги делаются так медленно
|
| מה יש שם שאין פה שאל אותי עובר
| Что там, чего нет, спросил меня прохожий
|
| מה בלב אתה שומר
| Что ты хранишь в своем сердце?
|
| קשיש העיר כשעל גבו מונח כל עברו
| Старик проснулся со всем своим прошлым на спине
|
| מביט סביב ומחפש את עולמו
| Оглядываясь и ища свой мир
|
| כשההווה כל כך קשה
| Когда настоящее так тяжело
|
| לא אומר דבר, ארים ראשי אל המחר
| Ничего не говоря, я поднимаю голову к завтрашнему дню
|
| ארים ראשי... | Арим главный... |