| הֲתִשְׁמַע קוֹלִי, רְחוֹקִי שֶׁלִּי,
| Услышьте мой голос, далекий от моего,
|
| הֲתִשְׁמַע קוֹלִי, בַּאֲשֶׁר הִנְּךָ –
| Услышьте мой голос, что касается вас -
|
| קוֹל קוֹרֵא בְּעֹז, קוֹל בּוֹכֶה בִּדְמִי
| Голос зовет козу, голос плачет в моей крови
|
| וּמֵעַל לַזְּמַן מְצַוֶּה בְּרָכָה?
| И прежде всего заповедано благословение?
|
| תֵּבֵל זוֹ רַבָּה וּדְרָכִים בָּה רָב.
| Этот мир велик, и в нем много путей.
|
| נִפְגָּשׁוֹת לְדַק, נִפְרָדוֹת לָעַד.
| Встретьтесь с Хадаком, попрощайтесь навсегда.
|
| מְבַקֵּשׁ אָדָם, אַךְ כּוֹשְׁלוֹת רַגְלָיו,
| Ищет мужчину, но его ноги не в состоянии,
|
| לֹא יוּכַל לִמְצֹא אֶת אֲשֶׁר אָבַד.
| Он не сможет найти то, что потерял.
|
| אַחֲרוֹן יָמַי כְּבָר קָרוֹב אוּלַי,
| Близятся последние дни моих дней,
|
| כְּבָר קָרוֹב הַיּוֹם שֶׁל דִּמְעוֹת פְּרִידָה,
| Близок день прощальных слез,
|
| אֲחַכֶּה לְךָ עַד יִכְבּוּ חַיַּי,
| Я буду ждать тебя, пока моя жизнь не погаснет,
|
| כְּחַכּוֹת רָחֵל לְדוֹדָהּ | Как тетки Рэйчел к ее тете |