| Hey there, Delilah
| Привет, Далила
|
| What’s it like in New York City
| Как это в Нью-Йорке
|
| I’m a thousand miles away
| Я за тысячу миль
|
| But girl tonight you look so pretty
| Но девочка сегодня вечером ты выглядишь так красиво
|
| Yes you do
| Да, ты делаешь
|
| Time square can’t shine as bright as you
| Time Square не может сиять так же ярко, как вы
|
| I swear it’s true
| клянусь, это правда
|
| Hey there Delilah, don’t you worry about the distance
| Эй, Далила, не беспокойся о расстоянии
|
| I’m right there if you get lonely
| Я рядом, если тебе одиноко
|
| Give this song another listen
| Послушайте эту песню еще раз
|
| Close your eyes
| Закрой глаза
|
| Listen to my voice it’s my disguise
| Слушай мой голос, это моя маскировка
|
| I’m by your side
| Я на твоей стороне
|
| Ooh, it’s what you do to me
| О, это то, что ты делаешь со мной
|
| O-oh, it’s what you do to me
| О-о, это то, что ты делаешь со мной
|
| Ooh, it’s what you do to me
| О, это то, что ты делаешь со мной
|
| O-oh, it’s what you do to me
| О-о, это то, что ты делаешь со мной
|
| What you do to me
| Что ты делаешь со мной
|
| Hey there, Delilah
| Привет, Далила
|
| I know times are getting hard
| Я знаю, что времена становятся трудными
|
| But just believe me girl
| Но просто поверь мне, девочка
|
| Someday I’ll pay the bills with this guitar
| Когда-нибудь я буду платить по счетам этой гитарой
|
| We’ll have it good
| У нас будет хорошо
|
| We’ll have the life we knew we would
| У нас будет жизнь, которую мы знали, что будем
|
| My word is good
| мое слово хорошее
|
| Hey there Delilah
| Привет, Делайла
|
| I’ve got so much left to say
| Мне так много осталось сказать
|
| If every simple song I wrote to you
| Если бы каждая простая песня, которую я написал тебе
|
| Will take your breath away
| У тебя перехватит дыхание
|
| I’d write it all,
| Я бы написал все это,
|
| Even more in love with me you’d fall
| Еще больше влюбившись в меня, ты упадешь
|
| We’d have it all
| У нас было бы все это
|
| Ooh, it’s what you do to me
| О, это то, что ты делаешь со мной
|
| O-oh, it’s what you do to me
| О-о, это то, что ты делаешь со мной
|
| Ooh, it’s what you do to me
| О, это то, что ты делаешь со мной
|
| O-oh, it’s what you do to me
| О-о, это то, что ты делаешь со мной
|
| What you do to me
| Что ты делаешь со мной
|
| A thousand miles seems pretty far
| Тысяча миль кажется довольно далеко
|
| But they got planes and trains and cars
| Но у них есть самолеты, поезда и автомобили
|
| I’d walk to you if I had no other way
| Я бы пошел к тебе, если бы у меня не было другого пути
|
| Our friends will all make fun of us
| Наши друзья все будут смеяться над нами
|
| And we’ll just laugh along because
| И мы просто посмеемся, потому что
|
| We know that none of them had felt this way
| Мы знаем, что никто из них не чувствовал этого
|
| Delilah I can promise you
| Делайла, я могу обещать тебе
|
| That by the time that we get through
| Что к тому времени, когда мы пройдем
|
| The world will never ever be the same
| Мир никогда не будет прежним
|
| And you’re to blame
| И ты виноват
|
| Hey there Delilah
| Привет, Делайла
|
| You be good and don’t you miss
| Ты будь хорошим и не скучай
|
| Two more years and you’ll be done with school
| Еще два года, и ты закончишь школу
|
| And I’ll be making history like I do
| И я буду творить историю, как я
|
| You know it’s all because of you
| Ты знаешь, что это все из-за тебя
|
| We can do whatever we want to
| Мы можем делать все, что хотим
|
| Hey there Delilah here’s to you
| Привет, Далила, это тебе
|
| This one’s for you
| Это для тебя
|
| Ooh, it’s what you do to me
| О, это то, что ты делаешь со мной
|
| O-oh, it’s what you do to me
| О-о, это то, что ты делаешь со мной
|
| Ooh, it’s what you do to me
| О, это то, что ты делаешь со мной
|
| O-oh, it’s what you do to me
| О-о, это то, что ты делаешь со мной
|
| What you do to me-eee-eee-eee-ee | Что ты делаешь со мной-эээ-эээ-эээ-ээ |