| Hush, little baby, don’t say a word,
| Тише, малышка, не говори ни слова,
|
| Mama’s going to buy you a mockingbird.
| Мама собирается купить тебе пересмешника.
|
| And if that mockingbird don’t sing,
| И если этот пересмешник не поет,
|
| Mama’s going to buy you a diamond ring.
| Мама собирается купить тебе кольцо с бриллиантом.
|
| And if that diamond ring turns brass,
| И если это кольцо с бриллиантом станет латунным,
|
| Mama’s going to buy you a looking glass.
| Мама собирается купить тебе зеркало.
|
| And if that looking glass gets broke,
| И если это зеркало разобьется,
|
| Mama’s going to buy you a billy goat.
| Мама собирается купить тебе козла.
|
| And if that billy goat won’t pull,
| И если этот козел не потянет,
|
| Mama’s going to buy you a cart and bull.
| Мама купит тебе телегу и быка.
|
| And if that cart and bull turn over,
| И если та телега и бык перевернутся,
|
| Mama’s going to buy you a dog named Rover.
| Мама собирается купить тебе собаку по кличке Ровер.
|
| And if that dog named Rover won’t bark,
| И если эта собака по имени Ровер не будет лаять,
|
| Mama’s going to buy you a horse and cart.
| Мама купит тебе лошадь и телегу.
|
| And if that horse and cart fall down,
| И если эта лошадь и телега упадут,
|
| You’ll still be the sweetest little baby in town. | Ты по-прежнему будешь самым милым малышом в городе. |