| Don’t you know it’s too late now
| Разве ты не знаешь, что уже слишком поздно
|
| Listen, children, I wanna tell you this
| Послушайте, дети, я хочу сказать вам это
|
| It’s too late to cry (too late to cry)
| Слишком поздно плакать (слишком поздно плакать)
|
| It’s too late to cry now (too late to cry)
| Сейчас слишком поздно плакать (слишком поздно плакать)
|
| My love is gone away, yes she has (too late)
| Моя любовь ушла, да ушла (слишком поздно)
|
| Wo wo (too late) she has (too late)
| Во-во (слишком поздно) у нее (слишком поздно)
|
| (Spoken):
| (Разговорный):
|
| I just guess that you’re wonderin' why I always sing a sad song
| Я просто думаю, что вам интересно, почему я всегда пою грустную песню
|
| But you see, I had a woman who was very good to me
| Но видите ли, у меня была женщина, которая очень хорошо ко мне относилась
|
| & I can remember the times she used to sit down & tell me these words:
| и я помню времена, когда она садилась и говорила мне эти слова:
|
| Said, 'Pickett, I want you to know I love you from the bottom of my heart
| Сказал: «Пикет, я хочу, чтобы ты знал, что я люблю тебя от всего сердца
|
| & whatever you need, I don’t want you to go to your mother, your father,
| и что бы тебе ни понадобилось, я не хочу, чтобы ты шел к своей матери, твоему отцу,
|
| your sister or your brother
| твоя сестра или твой брат
|
| I’ll be a leadin' pull when you’re fallin' down
| Я буду ведущим, когда ты падаешь
|
| When all your money’s gone, I want you to know you can count on me'
| Когда все твои деньги закончатся, я хочу, чтобы ты знал, что можешь рассчитывать на меня.
|
| But I didn’t appreciate that woman then
| Но тогда я не ценил ту женщину
|
| You know what? | Знаешь что? |
| I had to run & chase after every little girl around town
| Мне приходилось бегать и гоняться за каждой маленькой девочкой в городе
|
| So finally one day I got home & I found my little girl gone
| Итак, наконец, однажды я вернулся домой и обнаружил, что моя маленькая девочка ушла
|
| & people, you know it hurt me so bad (ha ha) I had to hang my little head & cry
| и люди, вы знаете, мне было так больно (ха-ха), мне пришлось повесить свою маленькую голову и плакать
|
| Then I began to read the letter she left for me layin' there; | Тогда я начал читать письмо, которое она оставила мне лежать там; |
| it read like this,
| это читается так,
|
| children
| дети
|
| It’s too late, she’s gone, oh (she's gone)
| Слишком поздно, она ушла, о (она ушла)
|
| 'It's too late I’m gone away' (she's gone)
| «Слишком поздно, я ушел» (она ушла)
|
| Ah yeah (too late) don’t you know it, children (too late)
| Ах да (слишком поздно) разве вы не знаете, дети (слишком поздно)
|
| Yeah yeah yeah yeah yeah yeah
| Да да да да да да
|
| Say it one more time (too late) listen (too late)
| Скажи это еще раз (слишком поздно), послушай (слишком поздно)
|
| I wanna hear you understand what I’m talkin' about (too late)
| Я хочу услышать, как вы понимаете, о чем я говорю (слишком поздно)
|
| … & fade | … & тускнеть |