Перевод текста песни Jamás, jamás - Los Panchos

Jamás, jamás - Los Panchos
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamás, jamás , исполнителя -Los Panchos
Песня из альбома: Volverás (1955-1959)
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.02.2018
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Corrido

Выберите на какой язык перевести:

Jamás, jamás (оригинал)Никогда, никогда. (перевод)
Jamas Jamas Никогда никогда
Si quieres separar Если вы хотите отделить
Nuestro destino Наша судьба
Ya nunca me veras ты меня больше никогда не увидишь
En tu camino на вашем пути
Tu viviras sin mi ты будешь жить без меня
Yo morire sin tin я умру без тебя
Ay es el destino О, это судьба
Mas nunca me veras но ты никогда не увидишь меня
Jamas Jamas Jamas Никогда никогда никогда
En tu camino на вашем пути
Yo no regresare jamas jamas я никогда не вернусь
A ver que cosa fue Давайте посмотрим, что это было
De ti de ti из вас из вас
Tu nunca me veras ты никогда не увидишь меня
Jamas Jamas Jamas Никогда никогда никогда
Nunca jamas Никогда никогда
Si quieres separar Если вы хотите отделить
Nuestro destino Наша судьба
Ya nunca me veras ты меня больше никогда не увидишь
En tu camino на вашем пути
Tu viviras sin mi ты будешь жить без меня
Yo morire sin tin я умру без тебя
Ay es el destino О, это судьба
Mas nunca me veras но ты никогда не увидишь меня
Jamas Jamas Jamas Никогда никогда никогда
En tu camino на вашем пути
Yo no regresare я не вернусь
Jamas Jamas Никогда никогда
De ti de ti из вас из вас
Tu nunca me veras ты никогда не увидишь меня
Jamas Jamas Jamas Никогда никогда никогда
Nunca jamas Никогда никогда
Tu viviras sin mi ты будешь жить без меня
Yo morire sin tin я умру без тебя
Ay es el destino О, это судьба
Mas nunca me veras но ты никогда не увидишь меня
Jamas Jamas Jamas Никогда никогда никогда
En tu camino на вашем пути
Jamas… Никогда…
Jamas, Jamas, JamasНикогда никогда никогда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: