
Дата выпуска: 27.02.2018
Лейбл звукозаписи: Smash Up
Язык песни: Английский
Cool Kids(оригинал) |
She sees them walking in a straight line |
That’s not really her style |
And they all got the same heartbeat |
But hers is falling behind |
Nothing in this world could |
Ever bring them down |
Yeah, they’re invincible |
And she’s just in the background |
And she says |
I wish that I could be like the cool kids |
Cause all the cool kids, they seem to fit in |
(I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids) |
He sees them talking with a big smile |
But they haven’t got a clue |
Yeah, they’re living the good life |
Can’t see what he is going through |
They’re driving fast cars |
But they don’t know where they’re going |
In the fast lane |
Living life without knowing |
And he says |
I wish that I could be like the cool kids |
Cause all the cool kids, they seem to fit in |
(I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids) |
I wish that I could be like the cool kids |
Cause all the cool kids, they seem to get it |
(I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids) |
And they said |
I wish that I could be like the cool kids |
Cause all the cool kids, they seem to fit in |
I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids |
I wish that I could be like the cool kids |
Cause all the cool kids, they seem to fit in |
(I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids) |
I wish that I could be like the cool kids |
Cause all the cool kids, they seem to get it |
(I wish that I could be like the cool kids, like the cool kids) |
Like the cool kids |
Классные Ребята(перевод) |
Она видит, как они идут по прямой |
Это не совсем ее стиль |
И у всех одинаковое сердцебиение |
Но ее отстает |
Ничто в этом мире не могло |
Когда-нибудь сбить их |
Да, они непобедимы |
И она просто на заднем плане |
И она говорит |
Я хочу быть похожим на крутых детей |
Потому что все крутые дети, они, кажется, вписываются |
(Хотел бы я быть похожим на крутых пацанов, на крутых пацанов) |
Он видит, как они разговаривают с широкой улыбкой |
Но у них нет подсказки |
Да, они живут хорошей жизнью |
Не вижу, через что он проходит |
Они водят быстрые машины |
Но они не знают, куда идут |
В скоростной полосе |
Жить жизнью, не зная |
И он говорит |
Я хочу быть похожим на крутых детей |
Потому что все крутые дети, они, кажется, вписываются |
(Хотел бы я быть похожим на крутых пацанов, на крутых пацанов) |
Я хочу быть похожим на крутых детей |
Потому что все крутые ребята, похоже, они это понимают. |
(Хотел бы я быть похожим на крутых пацанов, на крутых пацанов) |
И они сказали |
Я хочу быть похожим на крутых детей |
Потому что все крутые дети, они, кажется, вписываются |
Я хочу, чтобы я мог быть как крутые дети, как крутые дети |
Я хочу быть похожим на крутых детей |
Потому что все крутые дети, они, кажется, вписываются |
(Хотел бы я быть похожим на крутых пацанов, на крутых пацанов) |
Я хочу быть похожим на крутых детей |
Потому что все крутые ребята, похоже, они это понимают. |
(Хотел бы я быть похожим на крутых пацанов, на крутых пацанов) |
Как крутые дети |
Название | Год |
---|---|
Uptown Funk! | 2015 |
We are the Champions | 2017 |
One Way Ticket | 2017 |
Night Fever | 2017 |
Born to be Alive | 2017 |
Dangerous | 2015 |
Location | 2017 |
Return of the Mack | 2017 |
Never Be the Same Again | 2017 |
Sacrifice | 2017 |
Treat You Better | 2017 |
Happy | 2018 |
Fame | 2018 |
Perfect Strangers | 2017 |
Rocket Man | 2017 |
Waiting for Love | 2018 |
Atomic | 2018 |
Smells Like Teen Spirit | 2017 |
Just Give Me a Reason | 2017 |
Something Just Like This | 2017 |