| Your ending, is your beginning
| Ваш конец, это ваше начало
|
| Transcending, suppressing limits
| Преодоление, подавление ограничений
|
| All night, we wait for the sunlight. | Всю ночь мы ждем солнечного света. |
| We dream in the sun all night.
| Мы мечтаем на солнце всю ночь.
|
| We live in the sun all night
| Мы живем на солнце всю ночь
|
| Feeling, high in the sunrise. | Чувство, высоко в восходе солнца. |
| I live for the sun to rise. | Я живу для восхода солнца. |
| I wait for the sun to
| Я жду, когда солнце
|
| blind
| слепой
|
| Freeing, to live in the sunlight. | Освобождение, чтобы жить в солнечном свете. |
| We’re free in the sun’s hot light.
| Мы свободны в жарком солнечном свете.
|
| We live in the sun all night
| Мы живем на солнце всю ночь
|
| Burning, ablaze in the sunrise. | Горящий, пылающий на восходе солнца. |
| I burn when the sun shall rise, and wait for
| Я горю, когда взойдет солнце, и жду
|
| the sun to blind
| солнце, чтобы ослепить
|
| All night we live in the sunlight. | Всю ночь мы живем в солнечном свете. |
| We live in the sun all night.
| Мы живем на солнце всю ночь.
|
| We’re high from the sun all night
| Мы высоко от солнца всю ночь
|
| Let’s sail, rhythm of waves. | Поплывем, ритм волн. |
| We shine, we discover
| Мы сияем, мы открываем
|
| Let’s sail through barriers. | Проплывем сквозь преграды. |
| In sight the lights still breathing
| В поле зрения огни все еще дышат
|
| Let’s sail incoming waves. | Давайте плыть по набегающим волнам. |
| Out of sight, undercover
| Вне поля зрения, под прикрытием
|
| Push through the barriers. | Прорывайтесь через барьеры. |
| Inside the light keeps healing
| Внутри свет продолжает исцелять
|
| Let’s sail far away. | Уплывем далеко. |
| Redefined like no other
| Переопределен как никто другой
|
| Fly above the barriers. | Летать над преградами. |
| Never question the life you’re leading
| Никогда не сомневайтесь в жизни, которую вы ведете
|
| Closed eyes tripping over my tongue. | Закрытые глаза спотыкаются о мой язык. |
| I’m alone, all alone, king of my own island
| Я один, совсем один, король своего острова
|
| All the negativity has grown. | Весь негатив вырос. |
| Be myself, by myself. | Будь собой, собой. |
| Try dislocating from the
| Попробуйте вырваться из
|
| hollow
| пустой
|
| I’d never be who I’d be, if it wasn’t for me
| Я бы никогда не стал тем, кем был бы, если бы не я
|
| Digging up the pieces from the dirt. | Выкапывание кусочков из грязи. |
| Now I know what I know I’m…
| Теперь я знаю, что я знаю, что я…
|
| Let’s sail, rhythm of waves. | Поплывем, ритм волн. |
| We shine, we discover
| Мы сияем, мы открываем
|
| Let’s sail through barriers. | Проплывем сквозь преграды. |
| In sight the lights still breathing
| В поле зрения огни все еще дышат
|
| Let’s sail incoming waves. | Давайте плыть по набегающим волнам. |
| Out of sight, undercover
| Вне поля зрения, под прикрытием
|
| Push through the barriers. | Прорывайтесь через барьеры. |
| Inside the light keeps healing
| Внутри свет продолжает исцелять
|
| Let’s sail far away. | Уплывем далеко. |
| Redefined like no other
| Переопределен как никто другой
|
| Fly above the barriers. | Летать над преградами. |
| Never question the life you’re leading | Никогда не сомневайтесь в жизни, которую вы ведете |