| Alô vó? | Привет дедушка? |
| Tô estourado
| я пойман
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| É mulherada, eu tô largado
| Это женщина, я выхожу
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| E meu avô é o culpado
| И мой дедушка виноват
|
| Quem me teve foi minha mãe
| Кто у меня была моя мать
|
| Quem me criou foi minha vó
| Кто вырастил меня, моя бабушка
|
| Ela não me deixou só
| Она не оставила меня в покое
|
| Desde pequeno eu ouvi ela falar
| С тех пор, как я был маленьким, я слышал, как она говорит
|
| Meu filho estude para um dia se formar
| Мой сын учится один день, чтобы получить высшее образование
|
| Já dizia o meu vô, o contrário da minha vó
| Мой дедушка уже сказал, противоположность моей бабушке
|
| Meu filho, faça o que é melhor
| Сын мой, делай, что лучше
|
| Escute agora o conselho que eu vou lhe dar
| Теперь послушай совет, который я тебе дам.
|
| Não tem nada no mundo melhor do que farrear
| В мире нет ничего лучше вечеринки
|
| 18 anos, não queria nem saber
| 18 лет, я даже не хотел знать
|
| Só beber, curtir, farrear
| Просто пей, наслаждайся, веселись
|
| E quando eu chego
| И когда я приеду
|
| Logo eu boto é pra torar
| Затем я поставил его на тост
|
| Eu vou descendo a caixa de Old Parr
| Я спускаюсь по ящику Old Parr
|
| Fim de semana, fazer o quê?
| Выходные, что делать?
|
| Beber, curtir, farrear
| Пейте, наслаждайтесь, вечеринка
|
| E minha vó todo tempo a me ligar
| И моя бабушка звонит мне все время
|
| Eu tava na zueira, não dava pra escutar
| Я был в зуэйре, я не слышал
|
| Alô vó? | Привет дедушка? |
| Tô estourado
| я пойман
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| É mulherada, eu tô largado
| Это женщина, я выхожу
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| Vó, tô estourado
| Бабушка, я в шоке
|
| E meu avô é o culpado | И мой дедушка виноват |