| We are a band of brothers, and native to the soil,
| Мы группа братьев и родом из земли,
|
| Fighting for the property we gained by honest toil;
| Сражаясь за достояние, добытое честным трудом;
|
| And when our rights were threatened, the cry rose near and far:
| И когда нашим правам угрожали, повсюду раздавались возгласы:
|
| «Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star!»
| «Ура Голубому флагу Бонни с одной звездой!»
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Hurrah! | Ура! |
| Hurrah!
| Ура!
|
| For Southern rights, hurrah!
| За южные права, ура!
|
| Hurrah for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
| Ура голубому флагу Бонни с одной звездой.
|
| As long as the Union was faithful to her trust,
| Пока Союз был верен ее доверию,
|
| Like friends and brethren, kind were we, and just;
| Как друзья и братья, мы были добры и справедливы;
|
| But now, when Northern treachery attemps our rights to mar,
| Но теперь, когда предательство Севера пытается нарушить наши права,
|
| We hoist on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
| Мы высоко поднимаем Голубой флаг Бонни с единственной звездой.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| First gallant South Carolina nobly made the stand,
| Первая доблестная Южная Каролина благородно выступила,
|
| Then came Alabama and took her by the hand;
| Затем пришла Алабама и взяла ее за руку;
|
| Next, quickly, Mississippi, Georgia, and Florida,
| Далее, быстро, Миссисипи, Джорджия и Флорида,
|
| All raised on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
| Все они высоко подняли Голубой флаг Бонни с единственной звездой.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Ye men of valor gather round the banner of the right,
| Йе доблестные люди собираются вокруг знамени правых,
|
| Texas and fair Louisiana join us in the fight;
| Техас и прекрасная Луизиана присоединяются к нам в борьбе ;
|
| Davis, our beloved President, and Stephens, statesmen rare;
| Дэвис, наш любимый президент, и Стивенс, редкие государственные деятели;
|
| Now rally round the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
| А теперь сплотитесь вокруг Голубого флага Бонни с одной звездой.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| And here’s to brave Virginia, the Old Dominion State.
| А вот и храбрая Вирджиния, старый штат Доминион.
|
| With the young Confederacy at length has linked her fate.
| С молодой Конфедерацией наконец-то связала свою судьбу.
|
| Impelled by her example, now other States prepare
| Побуждаемые ее примером, теперь и другие штаты готовятся
|
| To hoist on high the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
| Поднять высоко Голубой флаг Бонни с единственной звездой.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Then here’s to our Confederacy, strong we are and brave,
| Тогда за нашу Конфедерацию, мы сильные и храбрые,
|
| Like patriots of old we’ll fight, our heritage to save;
| Как патриоты прошлого, мы будем сражаться, чтобы спасти наше наследие;
|
| And rather than submit to shame, to die we would prefer,
| И вместо того, чтобы подчиниться позору, мы предпочли бы умереть,
|
| So cheer for the Bonnie Blue Flag that bears a single star.
| Так что болейте за Голубой флаг Бонни с одной звездой.
|
| (Chorus)
| (Хор)
|
| Then cheer, boys, cheer, raise a joyous shout,
| Тогда ликуйте, мальчики, ликуйте, поднимайте радостный крик,
|
| For Arkansas and North Carolina now have both gone out;
| Ибо Арканзас и Северная Каролина теперь обе погасли;
|
| And let another rousing cheer for Tennessee be given,
| И пусть будет дано еще одно воодушевление для Теннесси,
|
| The single star of the Bonnie Blue Flag has grown to be eleven.
| Единственная звезда Голубого флага Бонни выросла до одиннадцати.
|
| (Chorus) | (Хор) |