| Yeah
| Ага
|
| The I-N-T-E-double L
| I-N-T-E-двойной L
|
| 2nd Generation Wu bitch
| Сука Ву 2-го поколения
|
| I’ve been doing this shit a long time, and I don’t think I’m ever gonna stop
| Я занимаюсь этим дерьмом долгое время, и я не думаю, что когда-нибудь остановлюсь
|
| Twenty third letter of the alphabet, better grab your abacus, time to do some
| Двадцать третья буква алфавита, лучше хватай свои счеты, пора кое-что сделать.
|
| calculus
| исчисление
|
| I’m the rap phenomenon, they cannot amount to this
| Я феномен рэпа, они не могут равняться этому
|
| Double check my status, silly rabbits cause y’all counterfeits
| Дважды проверьте мой статус, глупые кролики вызывают у вас подделки
|
| I’m really bout to bounce to the house, roll an ounce of it
| Я действительно собираюсь прыгнуть в дом, бросить унцию этого
|
| High enough to only see myself, John Malkovich
| Достаточно высоко, чтобы видеть только себя, Джон Малкович
|
| Recipe complexity, and I’m so proud of it
| Сложность рецепта, и я так горжусь этим
|
| Confidence is high like Leonardo on his pilot ship
| Уверенность высока, как Леонардо на своем лоцманском корабле
|
| Rock-a-bye baby, all wavy like apocalypse
| Прощай, детка, вся волнистая, как апокалипсис.
|
| Shape shift the arc, then embark on my scholarship
| Измените дугу, затем приступайте к моей стипендии
|
| Been one of the best, y’all just haven’t yet acknowledged it
| Был одним из лучших, вы просто еще не признали это
|
| I’m pretty smooth lady, call me Mr Cosmopolitan
| Я довольно гладкая леди, зовите меня мистер Космополит
|
| Batman and Robin want a problem? | Бэтмен и Робин хотят проблемы? |
| Imma solve it then
| Я решу это тогда
|
| Ask Batgirl how that rusty old revolver spit
| Спроси у Бэтгёрл, как этот старый ржавый револьвер плюётся
|
| Bitch I been Spawn, before dawn I eat a lot of skin
| Сука, я был Спауном, перед рассветом я ем много кожи
|
| Got q few homies, you can die having a lot of friends
| У меня мало друзей, ты можешь умереть, имея много друзей
|
| What?
| Какая?
|
| My block is hot, your block is not, for sho'
| Мой блок горячий, твой блок нет, ибо шо'
|
| Who got the knots? | У кого есть узлы? |
| Go shot for shot, for dough
| Выстрел за выстрелом, за тесто
|
| They got the spots, who got the stocks to go?
| У них есть пятна, у кого есть акции?
|
| We drop the ops off top cannot be told
| Мы бросаем операции сверху, о чем нельзя сказать
|
| My block is hot, your block is not, for sho'
| Мой блок горячий, твой блок нет, ибо шо'
|
| Who got the knots? | У кого есть узлы? |
| Go shot for shot, for dough
| Выстрел за выстрелом, за тесто
|
| They got the spots, who got the stocks to go?
| У них есть пятна, у кого есть акции?
|
| We drop the ops off top cannot be told
| Мы бросаем операции сверху, о чем нельзя сказать
|
| Yeah
| Ага
|
| It goes rock-a-bye baby, lately if you face me
| В последнее время это идет рок-пока, детка, если ты сталкиваешься со мной
|
| Then imma go off with force and no safety
| Тогда имма уходит с силой и без безопасности
|
| Yeah I been a boss, of course you gotta pay me
| Да, я был боссом, конечно, ты должен заплатить мне.
|
| Learn from my laws, do chores, then floss greatly
| Учитесь на моих законах, выполняйте работу по дому, а затем тщательно чистите нитью
|
| Eyes on the prize like thighs, a new rise
| Глаза на приз, как бедра, новый подъем
|
| She lets you up inside, take pride, enjoy the vibe
| Она позволяет вам подняться внутрь, гордиться, наслаждаться атмосферой
|
| Don’t you treat her like a slide or hide away when she cries
| Разве ты не обращаешься с ней как со слайдом или не прячешься, когда она плачет
|
| No plan? | Нет плана? |
| Be a man, especially if she rides
| Будь мужчиной, особенно если она едет
|
| Don’t be counterfeit, money comes, I’m counting it
| Не фальшивите, деньги приходят, я их считаю
|
| Unless I reach success where they drop a couple pounds of it
| Если я не добьюсь успеха там, где они сбросят пару фунтов
|
| Yeah I like the sound of it going through machines
| Да, мне нравится звук, когда он проходит через машины.
|
| They say life is like a dream with a scheme, row your boat and never drown in
| Говорят, что жизнь похожа на сон с планом, греби на своей лодке и никогда не утони в ней.
|
| it (Row your boat)
| это (греби на своей лодке)
|
| Now rock your shoulders, gotta bounce with it
| Теперь раскачивайте плечи, нужно прыгать с ним.
|
| I’m shouting every ounce onto the crowd just like I’m proud of it
| Я кричу каждую унцию в толпу, как будто я горжусь этим
|
| I gotta keep my weed loud and my style different
| Я должен держать свою травку громко, а свой стиль отличаться
|
| Cause now everybody looking like a child is missing
| Потому что теперь все выглядят как дети.
|
| My block is hot, your block is not, for sho'
| Мой блок горячий, твой блок нет, ибо шо'
|
| Who got the knots? | У кого есть узлы? |
| Go shot for shot, for dough
| Выстрел за выстрелом, за тесто
|
| They got the spots, who got the stocks to go?
| У них есть пятна, у кого есть акции?
|
| We drop the ops off top cannot be told
| Мы бросаем операции сверху, о чем нельзя сказать
|
| My block is hot, your block is not, for sho'
| Мой блок горячий, твой блок нет, ибо шо'
|
| Who got the knots? | У кого есть узлы? |
| Go shot for shot, for dough
| Выстрел за выстрелом, за тесто
|
| They got the spots, who got the stocks to go?
| У них есть пятна, у кого есть акции?
|
| We drop the ops off top cannot be told
| Мы бросаем операции сверху, о чем нельзя сказать
|
| Twenty third letter of the alphabet
| Двадцать третья буква алфавита
|
| Twenty third letter of the alphabet
| Двадцать третья буква алфавита
|
| Twenty third letter of the alphabet
| Двадцать третья буква алфавита
|
| Twenty third letter, twenty third letter
| Двадцать третья буква, двадцать третья буква
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| Twenty third letter of the alphabet
| Двадцать третья буква алфавита
|
| Twenty third letter of the alphabet
| Двадцать третья буква алфавита
|
| Of the alphabet, of the alphabet, of the alphabet
| Алфавита, алфавита, алфавита
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| Twenty third letter of the alphabet
| Двадцать третья буква алфавита
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| It’s the alphabet, it’s the alphabet
| Это алфавит, это алфавит
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| It’s the twenty third letter, the twenty third letter
| Это двадцать третья буква, двадцать третья буква
|
| It’s the twenty third, twenty third, twenty third, twenty
| Это двадцать третий, двадцать третий, двадцать третий, двадцать
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| It’s the twenty third letter of the alphabet
| Это двадцать третья буква алфавита.
|
| Of the alphabet, of the alphabet
| Алфавита, алфавита
|
| It’s the- | Это- |