| At the bar on the east side
| В баре на восточной стороне
|
| Where we met back in June for the first time
| Где мы впервые встретились в июне
|
| Mom’s house, making plans over Facetime
| Дом мамы, строим планы по Facetime
|
| No cares, sneaking out past midnight
| Никаких забот, крадучись за полночь
|
| Polaroids on the floor of my apartment
| Полароиды на полу моей квартиры
|
| Staying in while the days are getting darker
| Оставаться дома, пока дни становятся темнее
|
| You’re not here, got my nights feeling colder
| Тебя здесь нет, мои ночи стали холоднее
|
| Two years, wish we never grew older
| Два года, жаль, что мы никогда не становились старше
|
| Can you stay here forever? | Ты можешь остаться здесь навсегда? |
| (And ever, and ever)
| (И всегда, и всегда)
|
| Escap all the pressure togther
| Избавьтесь от всего давления вместе
|
| Tell me you remember, those nights in September
| Скажи мне, что ты помнишь те ночи в сентябре
|
| That felt like they would last forever (And ever)
| Казалось, что они будут длиться вечно (и когда-либо)
|
| Stay here forever? | Остаться здесь навсегда? |
| (And ever)
| (И когда-либо)
|
| Escape all the pressure together
| Избавьтесь от всего давления вместе
|
| Tell me you remember, those nights in September
| Скажи мне, что ты помнишь те ночи в сентябре
|
| That felt like they would last forever and ever
| Казалось, что они будут длиться вечно и всегда
|
| You’re gone for the weekend, tell me where have you been
| Ты ушел на выходные, скажи мне, где ты был
|
| Come home when the week ends and we start all over again
| Приходите домой, когда неделя закончится, и мы начнем все сначала
|
| All over again
| все сначала
|
| Silence in phone lines, and one-sided good nights
| Тишина в телефонных линиях и односторонние спокойные ночи
|
| In hotels, three hours behind
| В отелях с опозданием на три часа
|
| Wish we could go back, 'cause time’s moving too fast
| Хотели бы мы вернуться, потому что время движется слишком быстро
|
| And I’m going out of my mind | И я схожу с ума |