| Well I buy her clothes and I buy her a meal
| Ну, я покупаю ей одежду и покупаю ей еду
|
| But she goes out on a wild-wild deal
| Но она выходит на дикую сделку
|
| Just ain’t gonna take it no more
| Просто не собираюсь больше этого терпеть
|
| Gonna buy me a gal I can trust
| Собираюсь купить мне девушку, которой я могу доверять
|
| But I won’t have her drive me bust
| Но я не позволю ей разорить меня
|
| I just ain’t gonna take it no more
| Я просто не собираюсь больше этого терпеть
|
| Gonna make her come to me and beg
| Собираюсь заставить ее прийти ко мне и умолять
|
| Before I ever move a peg
| Прежде чем я когда-либо переместил колышек
|
| Just ain’t gonna take it no more
| Просто не собираюсь больше этого терпеть
|
| She gonna wish her goodness that she’d been true
| Она пожелает ей, чтобы она была правдой
|
| When she finds out what I’m gonna do I just ain’t gonna take it no more
| Когда она узнает, что я собираюсь делать, я больше не буду этого терпеть.
|
| I been a-workin' an' slavin' all day long
| Я работаю и рабствую весь день
|
| While my woman gonna do me wrong
| В то время как моя женщина сделает меня неправильно
|
| I just ain’t gonna take it no more
| Я просто не собираюсь больше этого терпеть
|
| Gonna put on my best suit tonight
| Сегодня я надену свой лучший костюм
|
| And go out and dance till the broad daylight
| И выйти и танцевать до средь бела дня
|
| I just ain’t gonna take it no more | Я просто не собираюсь больше этого терпеть |