| Oh, lights are shining down, but | О, огни горят так ярко, но |
| I feel dead | Я чувствую себя мертвым. |
| The sickly sweet holidays keep | Из-за приторно-сладких праздников |
| Me in bed | Я все время в кровати. |
| | |
| But when I'm awake | Но когда я не сплю, |
| I'm crying every day | Я плачу каждый день. |
| I wish that you were here | Я хочу, чтобы ты была здесь |
| When Christmas comes this time each year | Каждый год, когда наступает Рождество. |
| | |
| I'll wrap you up and send you | Я упакую тебя и отправлю |
| To myself | Самому себе. |
| I don't want anything from | Мне не нужно ничего другого |
| Anyone else | От остальных. |
| | |
| I'm sitting in my room | Я сижу в своей комнате |
| Dreaming of you | И думаю о тебе. |
| I can't wait 'til you get here | О, я не могу дождаться, когда ты приедешь сюда, |
| When Christmas comes this time each year | Когда наступит Рождество. |
| | |
| I'm feeling better since you | Я чувствую себя лучше, с тех пор как ты |
| Returned my calls, so | Начала отвечать на мои звонки, так что |
| String up some Christmas lights | Зажгите рождественские огни, |
| Let's deck these halls! | Давайте украсим эти коридоры! |
| | |
| I've one more thing to say | Я хочу сказать ещё одну вещь — |
| Don't ever go away | Никогда не уходи. |
| Oh, I'm glad you're here | Я так рад, что ты здесь |
| When Christmas comes this time each year | Каждый год, когда наступает Рождество. |